Форум » Музыка » Переводы и тексты песен. тема № 2 » Ответить

Переводы и тексты песен. тема № 2

bellydanceforum: Здесь будут размещаться переводы и тексты песен продолжение темы: http://bellydanceforum.fastbb.ru/?1-7-0-00000020-000-0-0-1189651172

Ответов - 81, стр: 1 2 3 4 5 All

bellydanceforum: Ум Кальсум Баиида эннак – Я далеко от тебя Нисит эльном уахлями Я забыла сон и мечты Нисит лаяли уэйями Я забыла ночи и дни Баиидак эннак Я далеко от тебя Хаяти азаб матытибнищ Моя жизнь – мучения, хватит с меня Баиидак эннак Я далеко от тебя Малищ гэйрак эльдум ахбаб мэха баищ У меня нет ничего кроме слез - моих друзей - с ними я живу Баиидак эннак Я далеко от тебя Галябни шок угалибни Победила меня страсть и замучила Улель сухуд дауибни Ночи бессонные превратили меня в призрак Махма ашуф сахарни И все равно: что ни увижу я – мучения и бессонница, Умахма эльбод хаярни И столько разлука ни мучает меня, Туль боадак иярарни Срок расставания не изменит меня (моего отношения к тебе) Уаля элайям битидбадни Ни дни не отстранят тебя от меня Баиидак эннак Я далеко от тебя Ля нум уаля дам фи айная Ни сна, ни слезинки в моих глазах (не осталось) Махалящ эльфурак фийя Ничего не оставила разлука от меня Нисит эльном уахлями Я забыла сон и мечты Нисит лаяли ауйями Я забыла ночи и дни Улель эль шок ауляму И ночь страсти и страданий Улель эльхоф уаухэму И ночь страха и видений (фантазий) Уабахав алик уабахав таньсани Я переживаю за тебя и боюсь что ты меня забудешь Уэль шок илек алятуль сахани И страсть к тебе навсегда лишила меня сна Галябни шок угалибни Победила меня страсть и замучила Улель сухуд дауибни Ночи бессонные превратили меня в призрак Махма ашуф сахарни И все равно: что ни увижу я – мучения и бессонница, Умахма эльбод хаярни И столько разлука ни мучает меня, Туль боадак иярарни Срок расставания не изменит меня (моего отношения к тебе) Уаля элайям битидбадни Ни дни не отстранят тебя от меня Баиидак эннак Я далеко от тебя

bellydanceforum: Wahashteeny - Я скучаю по тебе Я скучаю по тебе столько времени, сколько звезды находятся в небесах Я скучаю по тебе столько, сколько ведутся разговоры о любви Я скучаю по тебе каждый день и особенно тогда когда мы не вместе Приди ко мне, пусть наши мечты станут явью Приди и мы наверстаем каждую упущенную минуту Я боюсь того что завтрашний день может разлучить нас Любовь моя, мы созданы друг для друга Я тосковал по тебе и я вернулся к тебе Я скучаю по тебе Ах ночи, ночи, ночи - сколько долгих ночей я думал только о тебе Я жду счастья, я жду тебя Пришло время встретить мою любовь, я мечтаю о нашей встрече Эти мысли делают меня моложе и дают нашей любви расцвести снова Я скучаю по тебе Ах Луна, ах эти бессонные ночи, они дают нежность всем влюбленным Охраняет нас и освещают наши ночи (видимо Луна) перевод Каримы http://karima.ru/forums/index.php?showtopic=247

bellydanceforum: исполнялась Mohamad Jamal а также Wael Jassar (под неё танцевала Анав Султанова на фестивале Ориенталь) Beddi Shoufak Kil Youm - Хочу видеть тебя каждый день Beddi shoufak kil youm ya habibi Хочу видеть тебя каждый день, о любимая w la tghib 3anni wala youm, ya habibi И не покидай меня ни на день, о любимя x2 w tsalem 3aleyeh ya habibi 3a boukra wa 3ashiyeh - x2 И поприветствуй меня, о любимая, утром и вечером w khabeeki bi 3aynayi ya habibi И позволь мне защитить тебя одним взглядом, о любимая. ya wardi ma2toufi min ajmal bustan О роза, выращенная в самом прекрасном саду touw3id w ma btoufi Ты даешь обещания но их не держишь ya amar il zaman О красота вне времени x2 bta3rifni bahibbak Ты знаешь что я тебя люблю ad il ba7r bihibbak Моя любовь огромна как океан x2 w ma bta3teeneh albak ya habibi И все же ты не отдаешь мне свое сердце, о любимая rassamtak 3a warqa min lawn il rabi3 Я нарисовал тебя на бумаге красками весны khift bi layl il fir2a itday3ni w tdi3 В ночь разлуки я боялся, что мы потеряем друг друга x2 marrit il layali И ночи проходили ya toul il layali О долгие ночи x2 ma ri7t min bali ya habibi А ты никогда не покидала моих мыслей, о любимая. перевод Каримы http://karima.ru/forums/index.php?showtopic=261


bellydanceforum: Yeşim Salkım - Yakacağım Canını (Я сожгу (или зажгу) твою душу) Ne zaman seni görsem Когда бы я тебя ни увидела, Aklım başımdan gider Я теряю голову. Sihirli bakışların Поверь, что твой волшебный взгляд İnan beni deli eder Сводит меня с ума. Çok yalvardım dinlemedin Я умоляла – ты не услышал Sana olan aşkımı Ту, которая любит тебя. Korkuyorum kıracağım Бооюсь, что я обижу: Yakacağım canını Я сожгу твою душу. Kaç kurtar kendini benden Беги, спаси себя от меня! Olacaklardan korkuyorum Я боюсь того, что будет. Aklıma kötü kötü şeyler geliyor В мою голову приходят преплохие мысли, Bak seni son kez uyarıyorum Я тебя предупреждаю в последний раз! Çıksan bir gece vakti Если бы ты вышел как-нибудь ночью, Gelsen de bir konuşsak И если бы ты пришел – мы бы поговорили, Oturup bir köşede Присев в уголке. Biraz biz bize kalsak Если бы мы немного остались друг с другом... Niyetim belli benim Мой замысел понятен: Sensin tek istediğim Ты – в точности тот, кто мне нужен. Şakam yok anlasana Знай – это не шутка. Gelmezsen geleceğim Если ты не придешь – приду я. http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&start=660

bellydanceforum: Beledi Wa Bass lbaladi lbaladi w bas ay ya 3ene al baladi lward w noor lshams begheeru mn khadi w baheb lbaladi lbaladi bhab lbaladi w a3sha2 w mut fi ljad w habibi beufi lwad pripev shas vtoraya chast elnas kteer besheghluni bedubu dubu wala shaghaluni w oouon btetmanna lnazra w ana bamshe bedare b oyuni w baheb lbaladi lbaladi lbaladi bgad w habibi beufi lwa3d pripev tretaya chast be2ulo 3ala to2le ghalawa w to2li bezdne halawa ana tab3e gad w 3esharie w to2li fi asl sha2awa pripev Перевод: lbaladi i vse krome nevo nichevo oy kak klassno lbaladi cveti i luchi solnca zaviduut mne za krasivie shechki ) lublu lbaladi lbaladi obojau lublu i lubimiy vipolniaet svoe obishanie ludi mnogo ludey pitautsa privlekat moe vnimanie nu nikak ne obrashau na nix vniomanie starautsa starautsa nu nikak i oni mechtaut o tom chtob ya nan nix xot posmotrela a ya ne obrashau vnimanie oni govoryat shto ya ochen gordnaya a eto mne tolko daet bolshe krasoti a ya na samom dele ochen prostaya i lubiashaya a ya ne obrashau vnimanie na nix prosto po detskiy Almeia http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&start=720

bellydanceforum: Habibi ya aini Habibi ya aeyni, Ya aeyni ya leyli Yamsahar aeyni, Binhari wilily Walla shta-na Wa Hyat a?yunak Yamfari-na Ista-nal a?yunak Buwjudak ya Abu Samra Yahla Sahar billil Wilhilu beyatwal aumrah Wa nghani leyly ya aeyn Wilmaghna hayat irruh, Tishfi el-alb elmajruh Wilmaghna hayat irruh, Tishfi el-alb elmajruh Yalla nur-us winghanni Wi naish fi ahla janni Yalla nur-us winghanni Wi naish fi ahla janni Yalla Yalla… Yalla ya Bassil Tabilli shayi Winta ya Yasbi Assimli shayi Winti ya mazziki Di-ili shwayi Walla lalalalala… Batati batatu Ra-asni ya hu Ya habibi ya aeyni, Yamsahar aeyni Ayaa Ah, ya Bassil, ah Shayda, shayda, Ya auni, ya auni Shu bik Ya helu Перевод Самый любимый, мой мучитель, Из-за тебя не сплю ни ночью, ни днём, Скучаем по тебе, эти глаза – жизнь моя, Ты далеко от нас, мы скучаем по тебе! Когда ты рядом, о, Абу Самра, Так хорошо гуляется по ночам, Кажется, что будем жить вечно, И будем воспевать ночь, любимый! Пение оживляет душу, лечит раны сердца, Пение оживляет душу, лечит раны сердца, Давайте петь и танцевать и жить в сладчайшем раю, Давайте петь и танцевать и жить в сладчайшем раю! Давайте, давайте, давайте! Давай, Басиль, постучи мне на табле, И ты, Ясби, сыграй мне на рабабе! А ты, музыка, играй ещё! Ба-та-ти ба-та-ту Ну, давай же, потанцуй со мной! Любимый мой, из-за тебя не сплю! Аййяяя Давай, Басиль, Давай, давай Любимый, любимый Ну, давай ещё, любимый!! Игнатий http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&start=720

bellydanceforum: Wael Jassar - Kalam El Donya - под неё танцевала Латифа Слова всей вселенной Всех слов вселенной Не хватит рассказать о моей любви к тебе Если б я прожил свои годы - Также маловато для тебя Мое сердце и моя душа и мои глаза Не покажут слабость кому-либо А с тобой - показывают слабость Припев: Люблю тебя любовью Моя любовь, которая не знает себе конца, Момент с тобой и вселенная сама по себе Пока вижу тебя со мной Заставила меня бояться все эти годы чтобы ты осталась со мной Самый красивый момент моей жизни И я рядом с тобой в твоих руках Не знаю я, что за жизнь моя В день, когда тебя нет Твое сердце доброе, ласковое Которое мне по душе Еще до того как я его узнал скачать песню: http://ifolder.ru/5573237 перевод выполнен: lanouri http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&start=825

bellydanceforum: "Араб Хабиби" Тамер Хосни Arab habebi arab talaa Lieh sayebni fe nar ya habebi Lieh sayebni fe nar lala lielielie lalaliela Arab habebi arab talaa Lieh sayebni fe nar ya habebi Enta elli fe albi wla gheri fe albak Ybaa lieh nehtar ya habebi lieh nhtar La tadri wla adri wa taed nark wa nari Wa tmot wa taraf akharbi wana amot mel shoaa Wa ahtar ma tearab wana aarab Feha eih law hatta ngrab meen aref keda lama tearab Nertah meen deh afkar la tadri wala adri Wa tead nark wa nari wa tmot wa tearaf akhbari Wa ana amot melshoaa wa ahtar Ma tearab wa ana aarab Feha eih law hata negrab meen aref keda lama tearab Nertah meen deh afkar lala lielielie lalaliela lala lielielie lalaliela lala lielielie lalaliela lala lielielie lalaliela lala lielielie lalaliela Teamel Naseni teamel bayeni Law thawel tbead ani Hya liela ya dob htgeni tani Mehtag hanani dah elli Bena ana wenta ya omri Saab anob tdob La tadri wala adri Wa tfed nark wa nari Wa tmot wa tearaf akharbi Wa ana amot mel shoaa wa ahtar Ma tearab wa ana aerab Feha eih law hata negrab meen aref Keda lama tearab nertah meen deh afkar Ali ebead ani habebi Al Ybead al wa ana aseboh Law ykhdoh aien meen aieni Ana aroh meen tani wa ageboh Ali ebead ani habebi Al Ybead al wa ana aseboh Law ykhdoh aien meen aieni Ana aroh meen tani wa ageboh Ali ebead ani habebi Al Ybead al wa ana aseboh Law ykhdoh aien meen aieni Ana aroh meen tani wa ageboh lala lielielie lalaliela lala lielielie lalaliela Ali ebead ani habebi Al Ybead al http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=870

bellydanceforum: Barcha - Saber El Robaey Barcha barcha ya mdalil Barcha barcha Hobik ala albi itsallil Barcha barcha Min aynaya law ridt trouh Jismi wa rouhi titalik Ana hobi lik barcha Wa rouhi walhana wa atcha Wa albi salimtik barcha Wa addill bihokmik yitamil Barcha echouk mlawani Yoamarni wi youtawani Habib el alb ismani Wi kefi alaya itdallil Ana hobi lik barcha Wa rouhi walhana wa atcha Nathrit hal ayn ilkahla Bawab alkalb bitfathilha Ya rit akdar almaha Walhob yassir mouhallil Ana hobbi lik barcha Wa rouhi walhana wa atcha http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=870 клип: http://www.youtube.com/watch?v=PRuARrJcw7c

bellydanceforum: Nancy Ajram - Enta eih Enta eih mesh kfaya aalaik Tegrahni haram aalaik ent eeih Enta laih dimooai habeebi tehoun aalaik Tab w laih ana radya enak tegrahni w roohi feek Tab w laih yaani eih radya beaazabi bain edaik (x2) Law kan da hob ya waili mino W law kan da zanbi matoub aano Law kan naseebi aaeesh fey gerah Hayaeesh fey gerah (x2) Mesh haram mesh haram enak tekhdaani fey hobak leek Mesh haram elgharam wel seneen hayati w aaeesh eleek Daa awam wala kan leaaba fey hayatak yetwadeek Daa awam el hanan w hodni albi w amali feek (x2) Law kan da hob ya waili mino W law kan da zanbi matoub aano Law kan naseebi aaeesh fey gerah Hayaeesh fey gerah (x5) what are you (how cruel are you) Is it not enough That you hurt me? Have pity. How cruel are you? Why my love, is it so easy for you to bring me to tears And why do I accept that you hurt me when my soul is part of you And why am I accepting this torment at your hands? If this is love, my misery is from it And if I am to blame, I cannot say never again And if it is my lot to live in torment I shall live in torment Have you no pity? Have you no shame that you cheat me knowing the love I have for you Is it not a shame, the passion and the years and longing that I am living for you? Was the love lost completely? Or has it been a game Was the love and tenderness and my heart and faith in you all lost? If this is love, my misery is from it And if I am to blame, I cannot say never again And if it is my lot to live in torment I shall live in torment

bellydanceforum: Hamid El Shaery ft. Mustafa Amar - Wah Ya Ghazaly ♪ -------------------------------------------------------------------------------- Wah Ya Ghazaly Oh My Deer (Comparing a girl's beauty with a deer was very common in the medieval poetry) law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me (2x) wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer yabo alb khaly / you with the empty heart manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones (2x) wah ya ghazaly, ya ta3ebly 7aly / oh my deer, you who exhausts me (2x) ya shagelly baaly, yabo el hawa lawa3 / you who's on my mind, you with the teasing love law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me wah ya naseeny, wah ya naseeny / oh you who forgot me, oh you who forgot me magroo7 daweeny / I'm wounded, cure me wah ya naseeny, wah ya naseeny / oh you who forgot me, oh you who forgot me emta tegeeny / when will you come to me manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones (2x) wah ya naseeny, emta tegeeny / oh you who forgot me, when will you come to me (2x) magroo7 daweeny, yabo el hawa lawa3 / I'm wounded cure me, you with the teasing love law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer yabo alb khaly / you with the empty heart manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones (2x) wah ya ghazaly, ya ta3ebly 7aly / oh my deer, who exhausts me (2x) ya shagelly baaly, yabo el hawa lawa3 / you who's on my mind, you with the teasing love wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer yabo alb khaly / you with the empty heart (3x)

bellydanceforum: "Ah W Noss" which means "Yes and a half". Ah We Nos mafeesh 7aga teegy keda - there's nothing that comes like this ehda 7abibi keda we erga3 zay zaman- calm down my love and be like u used to be yabny esma3ny hatdalany - hey kid listen to me , u will make me wanted takhod 3ainy kaman - and u'll take my eyes as well 7abibi arrab - my love come closer bos we bos bos- look and look and look za3lan ez3al, ez3al nos nos- if u get mad, dont get very mad lahsan haba3ed, aba3ed ah we nos- otherwise i'll go away from u , for sure we ahteeb enta akeed khasran - and i'm sure u'll be a loser leih da koll da - why all of this akhad 3ala keda - why u have this atitude enta mabtezhash malam - you don't get annoyed te3ebt yana yana layaly 7ayrana - i am very tired, many restless nights ehda ba2a we kefaya 7aram (2x) - calm down , stop it , its old di 7aga mota3eba - it really makes me tired akmenny tayeba - and if i'm fine... mesta7melak we ba2aly kteer - i've been suffering for u for so long 7abibi shouf ana sebert kam sana - look my love, how many years i've waited.... khad wa2t ma3aya kbeer (2x) - it took so long Arabic Text: مافيش حاجة تيجي كده اهدا حبيبي كده وارجع زي زمان يابني اسمعني هتدلعني تاخد عيني كمان x2 حبيبي قرب بص وبص بص زعلان ازعل , ازعل نص نص لاحسن هبعد, ابعد اه ونص وهتبقى انت اكيد خسران x2 مافيش حاجة تيجي كده اهدا حبيبي كده وارجع زي زمان يابني اسمعني هتدلعني هتاخد عيني كمان ليه ده كل ده اخدت على كده انت مابتزهقش ملام تعبت يانا يانا ليالي حيرانه اهدا بقى وكفاية حرام x2 حبيبي قرب بص وبص بص زعلان ازعل , ازعل نص نص لاحسن هبعد, ابعد اه ونص وهتبقى انت اكيد خسران x2 مافيش حاجة تيجي كده اهدا حبيبي كده وارجع زي زمان يابني اسمعني هتدلعني تاخد عيني كمان دي حاجة متعبة اكمني طيبة مستحملاك وبقالي كتير حبيبي شوف انا صبرت كام سنة x2 حبيبي قرب بص وبص بص زعلان ازعل , ازعل نص نص لاحسن هبعد, ابعد اه ونص وهتبقى انت اكيد خسران x3 مافيش حاجة تيجي كده اهدا حبيبي كده وارجع زي زمان يابني اسمعني هتدلعني تاخد عيني كمان x2 and her is also the translation in video with sublities http://youtube.com/watch?v=U8r7YoDgft0

bellydanceforum: Om Kalthoum - Howa Sahih El Hawa Ghalab (It's True That Love Conquers All) It's true that love conquers all, I don't know Desertion makes it a bitter torment and torture and the day feels like a year Love came to me without an appointment it's sweetness ever increasing I didn't suppose that one day it would take me away My heart wishes for joy I return and my whole heart is injured How I wonder? Has this happened Without me knowing A glance, I was considering it a greeting, it passed quickly I experienced in it promises, vows, repulsion and pain Promises that were not sincere or upheld Vows with the one who cannot be trusted Patience for his shame and deprivation of me And as long as I say 'that's it I'm done' I say 'oh Lord make it more intense for me' as well How I wonder? Has this happened Without me knowing Oh my heart ah Love ah Grief and pain I am remorseful and repent And upon all that will be There is no benefit in remorse If only I could choose I am living between heaven and hell My day is night and my night is day The people of love prescribed a cure for me I found the cure intensified in sadness How I wonder? Has this happened Without me knowing أم كلثوم - هو صحيح الهوى غلاب هو صحيح الهوى غلاب ما عرفش انا والهجر قالوا مرار وعذاب واليوم بسنة جاني الهوى من غير مواعيد وكل مادا حلاوته تزيد ما أحسبش يوم ح ياخذني بعيد يمني قلبي بالأفراح وارجع وقلبي كله جراح إزاي يا تري ؟ أهو ده اللي جرى! وانا ما عرفشنظره وكنت أحسبها سلام وتمر قوام! أتاري فيها وعود وعهود وصدود وآلام ! وعود لاتصدق ولا تنصان عهود مع اللي مالوش أمان صبر على ذله وحرمان وبدال ما اقول حرمت خلاص أقول يارب زدني كمان إزاي يا تري ؟ أهوه ده اللي جرى! وانا ما عرفش يا قلبي آه الحب آه أشجان والم واندم واتوب وعلى المكتوب ما يفدش ندم يا ريت أنا أقدر أختار ولا كنت اعيش بين جنة ونار نهاري ليل وليلي نهار أهل الهوى وصفوا لى دواه لقيت دواه زود في أساه إزاي يا تري ؟ أهو ده اللي جرى! وانا ما عرفش Howa Sahih El Hawa Ghalab how saheeh alhawa ghalaab ma arfesh ana walhajar qaalwa maraar wazaab walyoum basna jaani alhawa min gheer mawaaeed wa kol maada halaawta tazeed ma ahsabsh youm haykhodni baeed yamanni qalbi bal afraah waarja waqalbi kola jaraah izaay ya tara ahwa da alli jara wana ma arefsh nazra wakont ahsebha salaam watmar qawaam ataari feeha waoud wasdoud waalaam waoud la tasdaq wala tensaan ahoud ma alli maalouhash amaan sabar ala zala waharmaan wabdaal ma aqoul harmat khalaas aqoul ya rab jadni kamaan izaay ya tara ahwa da alli jara wana ma arefshya qalbi ah alhob waraa ashjaan wa alam wa andam wa atoub wala almaktoub ma yafdesh nadam ya reit ana aqdar akhtaar wala kont aeesh bein jana wanaar nahaari leil waleili nahaar ahal alhawa wasafwa li dawaa laqeet dawaa zoud fi asaa izaay ya tara ahwa da alli jara ma arefsh ana

bellydanceforum: Oum kalthoum – Ansak ya salam Ansaak Da kalam ansaak Ya salam Ahwa da alli mosh momkin abdan Wala afkar feeya abdan Daah mastaheel qalbi yameen Weehob youm gheirak abdan Ahwa da alli mosh momkin abdan Wala Leila wala youm Ana daqt en noum Ayam hobak Kan qalbak feen Wahnaanak feen Kan feeya qalbak Ana ansa jafaak waazaabi Maak ma ansaash hobak Ansaak Da kalam ansaak Ya salam Ahwa da alli mosh momkin abdan Wala afkar feeya abdan Daah mastaheel qalbi yameen Weehob youm gheirak abdan Ahwa da alli mosh momkin abdan Zekrayaat hobi wahobak ma ansaahaash Hiya ayaami illi qalbi feeha aash Feeha ahlaami qoltaha wahqaqtaha lee Feeha ahlami lisa ana ma qoltahash Illi faat min amri Kan lak lah awaan Wa illi baaqi mina Jaay lak la awaan Waahob taani liya Waamal fee hobak eeya Daa mostaheel qalbi yameel Weehob youm gheirak abdan Ahwa da alli mosh momkin abdan Oum kalthoum – Ansak ya salam Ansaak forget you? Da kalam ansaak is that a talk?forget you Ya salam oh my god Ahwa da alli mosh momkin abdan this can never be Wala afkar feeya abdan that's what i can never think about Daah mastaheel qalbi yameel it's impossible for my heart to tend to someone else Weehob youm gheirak abdan and to love somenone else but you one day Ahwa da alli mosh momkin abdan this can never be Wala Leila wala youm not one day and not one night Ana daqt en noum i could sleep Ayam hobak the days of your love Kan qalbak feen where your heart has been? Wahnaanak feen and where is your tenderness Kan feeya qalbak your heart was in me Ana ansa jafaak waazaabi to forget your hardness and my suffering Maak ma ansaash hobak with you,i can't forget your love Ansaak Da kalam ansaak Ya salam Ahwa da alli mosh momkin abdan Wala afkar feeya abdan Daah mastaheel qalbi yameen Weehob youm gheirak abdan Ahwa da alli mosh momkin abdan Zekrayaat hobi wahobak ma ansaahaash the souvenirs of my love and your love ,that i can't forget Hiya ayaami illi qalbi feeha aash it was my days that my in witch my heart were living Feeha ahlaami qoltaha wahqaqtaha lee my dreams are in them(souvenirs) i said it and i achieved it why? Feeha ahlami lisa ana ma qoltahash my dreams are in them but i haven't acheived them yet Illi faat min amri what has passed from my life Kan lak lah awaan it passed so quickly Wa illi baaqi mina and the rest of us Jaay lak la awaan will come to you in its moment Waahob taani liya and that's new love for me Waamal fee hobak leeya your love for me was like a hope Daah mastaheel qalbi yameel it's impossible for my heart to tend to someone else Weehob youm gheirak abdan and to love somenone else but you one day Ahwa da alli mosh momkin abdan this can never be

bellydanceforum: Ragheb Allama - ah ya leil آه يا ليلي يا ليلي ... آه يا ليلي يا هوا ah ya leely .......ah ya leely ya hawa oh my nihgt,oh my night and my air (he means love) و ما يصون الهوا الهوا الا العاشقين we maysoon elhawa elhawa ella el ashikeen and the love can only be conserved by the ones who love و يا ريتنا عرفناك يا حبيبي من قبل ما نهواك يا حبيبي we yareet arefnak ya habibi men abli ma nehwak yahabibi i wish i've known you before i loved you oh my darling تنسانا حننساك ياحبيبي و ننسى الهوا tensana hansak ya habibi we nensa el hawa if you forget us my darling then we will forget you and forget the love من بعد ما قربنا له بعدنا men ba'de ma arrabna loo ba'edna after we got close to him he made us away من جنتنا لناره اخدنا men jannetna linaroo akhadhna he took us from our heaven and put us in his hell و كله مننا we koloo menena and it's because of us ما احنا الي امناله يا قلبي mahna elli amennaloo ya albi we trusted him oh my heart و احنا الي اديناله يا قلبي wahna elli eddinaloo ya albi and we gave them ,oh my heart أغلى ما عندنا aghla ma andena the most precious things we have على قد ما حبينا بنقسى ala addi ma habeena bi neksa we can love as much as we can be cruel علي بغدر بينا و ينسى alli beghdar binna we yensa to the one that betrays us and forgets طيبت قلبنا tibet albina the tenderness of our heart فينا المكفينا يا قلبي fina elli mkafina ya alby we've had enough oh my heart عشاق حندور و حنرسى oshak handawar we hanersy we will seek for lovers and we'll find على يحبنا our love

bellydanceforum: Ragheb Allama - Habib Albi Habib albi ya ghali ya msahharni el layali my beloved ,my precious,the one that makes me stay up at night esmak dayman 3a bali w b2albi layl nhar your name is always on my mind,and in my heart day and night arjoof arrebni mennak mafiye eb3od 3annak please make close to you,i can't stay away from you kell 3alam alo ennak ajmal ma albi khtaar all the world said that you're the best of what my heart have chosen Enta 3oyoni, farhit jononi you're my eyes,the joy of my madness behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me continuing the way mahma lamoni ya nour 3ayoni no matter how much they blame me oh my eye light behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me continuing the way behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me continuingthe way Habib albi ya ghali ya msahharni el layali my beloved ,my precious,the one that makes me stay up at night esmak dayman 3a bali w b2albi layl nhar your name is always on my mind,and in my heart day and night arjoof arrebni mennak mafiye eb3od 3annak please make close to you,i can't stay away from you kell 3alam alo ennak ajmal ma albi khtaar all the world said that you're the best of what my heart have chosen Bi ghyabak 3anni beshta2lak ya hobbi lwahid when you're away,i miss you my only love albi 3alatol byendahlak law kent b3id my heart always calls you even if you're away bi ghyabak 3anni beshta2lak ya hobbi lwahid when you're away,i miss you my only love albi 3alatol byendahlak law kent b3id my heart always calls you even if you're away Enta bi rohi w bi kayali w rood el rabi3 you're in my soul and my imagination ,the flowers of the spring men khaofi lahza tensani 3omri bighe3 i'm afraid that one moment you forget me and my life gets lost Enta 3oyoni, farhit jononi you're my eyes,the happiness of my madness behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me continuing the way mahma lamoni ya nour 3ayoni no matter how much they blame me oh my eye light behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me continuingthe way behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me continuingthe way Habib albi ya ghali ya msahharni el layali my beloved ,my precious,the one that makes me stay up at night esmak dayman 3a bali w b2albi layl nhar your name is always on my mind,and in my heart day and night arjoof arrebni mennak mafiye eb3od 3annak please make close to you,i can't stay away from you kell 3alam alo ennak ajmal ma albi khtaar all the world said that you're the best of what my heart have chosen Yalli gharamak jannani ya ajmal gharam your love made me go crazy ,oh the most beautiful love law teb3ad ya habibi 3anni abadan mabnam if you get away my love ,i'll never sleep Yalli gharamak jannani ya ajmal gharam your love made me go crazy ,oh the most beautiful love law teb3ad ya habibi 3anni abadan mabnam if you get away my love ,i'll never sleep sherni bi 3younak bi 3youni khallini ro2 you charmed me with your eyes,let me swimm in them a3mir men donak men doni la2 mosh mahson (i guess there are some mistakes in that sentence) Enta 3oyoni, farhit jononi you're my eyes,the joy of my madness behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me persuing the way mahma lamoni ya nour 3ayoni no matter how much they blame meoh my eye light behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me persuing the way behlam habibi nkamil el meshwar i dream of you and me persuing the way Habib albi ya ghali ya msahharni el layali my beloved ,my precious,the one that makes me stay up at night esmak dayman 3a bali w b2albi layl nhar your name is always on my mind,and in my heart day and night arjoof arrebni mennak mafiye eb3od 3annak please make close to you,i can't stay away from you kell 3alam alo ennak ajmal ma albi khtaar all the world said that you're best of what my heart have chosen

Рита: Выстави пожлст.текст песни и перевод про ШИК-ШАК-ШОК

bellydanceforum: Рита пишет: Выстави пожлст.текст песни и перевод про ШИК-ШАК-ШОК перевод песни есть в другой теме: http://bellydanceforum.fastbb.ru/?1-7-0-00000020-000-0-0-1189651172 Не хочется выкладывать одно и то же. Так что ищите. Она там есть

Рита: я облазила все страницы-нету

bellydanceforum: Рита пишет: я облазила все страницы-нету очень жаль, что мне приходиться тратить много совбодного времени, чтобы найти любые тексты песен и вывесить здесь на форуме и ещё приходиться искать во всём этом обилии нужный вам текст будьте пожалуйста внимательнее: http://bellydanceforum.fastbb.ru/?1-7-0-00000020-000-60-0

Рита: Ну уж извените, но это вашы обязаности если вы админ, и прекратите меня называть на ВЫ, мне всего 13

Альби: Рита пишет: прекратите меня называть на ВЫ, мне всего 13 Кора

Рита: Альби пишет: Кора Чё смешного?

bellydanceforum: Рита пишет: Ну уж извените, но это вашы обязаности если вы админ, и прекратите меня называть на ВЫ, мне всего 13 помогать кому бы то ни было - это не мои обязанности. Помогаю я лишь по своему собственному желанию. Мои обязанности - следить за форумом и поддерживать его. Вы меня спросили про текст песни - я вам ответила, что он точно есть, дала ссылку и попросила найти его самой. Другое дело, если бы его здесь вообще не было. Вместо того, чтобы помочь самой себе, вы заставили меня помочь вам. Хотя я уже давно помогла вам - выложив данный текст намного раньше. Большое спасибо за то, что вы очень цените мой труд и за вашу благодарность мне. P.S.: Я обращаюсь к Вам на вы, т.к. лично Вас не знаю и меня не волнует кому, сколько лет - это просто язык вежливости. Всего доброго

Рита: bellydanceforum да ладно чё вы уж сразу обежаетесь , Я правда смотрела ту ссылку, все страницы, ну не увидела ....это же не преступление , если бы мы называли друг друга на ты форум был бы дружнее

Альби: простите за флуд,не удержалась

Альби:

Заира: Огромное спасибо за перевод этой песенки - SHERINE "SABRI ALEEL"

Альби:

bellydanceforum: Текст песни «АЛЕКСАНДРИЯ» Mostafa Qamar "iskanderia" Александрия, Александрия, Александрия - самая красивая! Александрией стала тогда, Когда Александр управлял всем миром. Увидел площади, удивился И Александрией ее назвал. Александр и его солдаты - Восток и Земля в его кулаке, Джины и люди – его рабы, Однако, Александрией гордился он. Но мы – александрийцы – Люди настроения. Это дано нам от природы, И мы живем под ее небом. Александрия, Александрия, Александрия – самая красивая! Александрией стала тогда, Когда Александр управлял всем миром, Увидел площади, удивился И Александрией ее назвал. Александриец, Если его кто-нибудь обидит Или выведет из себя, Может уснуть с мыслью об этом, И не забыть до утра… Он встанет утром, Умоет лицо, Найдет обманщика И хорошенько ему задаст головой* Александрия, Александрия, Александрия – самая красивая! Александрия, Александрия, Александрия – самая красивая! * Драка головами - когда-то популярный способ выяснения отношения в арабских странах, но бывает и сейчас: помните удар французского футболиста Зейдана - самый яркий и известный всем пример))) предоставила Татьяна Эшта http://karima.ru/forums/index.php?showtopic=330

bellydanceforum: Cinderella Law Ayez Eih беглый перевод был сделан Yasser Al Souvery за что ему огромная благодарность. с сайта Каримы: http://karima.ru/forums/index.php?showtopic=383 Law Aayz Eih Ha3mlhoolo Все что он хочет - я сделаю Da Elly Ana Kan Nefsy 2a2lhoolo Это то что я хочу ему объяснить We 7awlt Keteer Afahmoolho Я пыталась много раз ему это объяснить Bas Da Mabysm3shy Kalamy Но этот человек не слышит слов Dana Dayba Fe Hobo We Hakayato Я растворилась в любви, клянусь ему, Law Bas Yebatal Harakato Если он изменится, то Ana Momkn Aghyar Le Hayato Я могу изменить всю его жизнь Wel Donia De Amlaaha Gharam И наполнить его жизнь чувствами Law Ra7ayny Shoya Если он даст мне немного расслабиться Law Tamny 3alia Если он будет обо мне волноваться (думать) то Hayl2any Hagat Fia Он узнает обо мне больше, поймет что Ma3rfhaash Ablia Он такого еще не видел (не встречал) Hobo Malfly Waraa Его любовь заставляет следовать везде за ним We Da bas Elly Ana Wa5daa Я получаю только это (немного) Law Bas Kamel 3omro Ma3aya Если он продолжит жизнь со мной Ana Hal2a Le Shar3 Nehaya Я заблокирую улицы Mesh Hamshy Abos Waraya Я не буду оглядываться, буду смотреть только перед собой (последние две строчки в переносном смысле что девушка все повороты будет игнорировать и идти только вперед за своим любимым) http://youtube.com/watch?v=AZiwCd7BiGQ

bellydanceforum: Tfarrak Al Halawa - Посмотрите, какая красавица Эту песню на протяжении многих лет танцовщицы используют для создания номеров с ассаей и других фольклорных танцев. Tfarag al halawa, halawa Di baladiw nagawa, nagawa Taala doog ya helu, madamai Taala doog ghodlak sandoog Посмотрите какая красавица Красота и сладость моей страны Подходи и поробуй и купи корзину моих товаров Ya helwa ya shayelal balas Men fadlek dal esgini (bis) Da Galbey habek beghlas Zai ma habek, hebinee Zai ma weedek, wedeenee О красавица, несущая кувшин Пожалуйста дай мне напиться Потому что я люблю тебя всем сердцем Так полюби меня так, как люблю тебя я Leimel malas lemei Ya helwa ya zeina, ya zeina Leimel malas lemei, lemei, lemei, lemei Ya helwa ya zeina Agle sharad meinee, men gamalek Ya helwa ya, ya zeina Собирай свои вещи О Красавица, собирай Я так сильно люблю тебя о красавица Mayel wesgeeni ya wad ami, mayel wesgeeni Ana mosh ashgan ya wad ami, hobak yerweeni Остановись и напои меня, сестричка Меня измучила жажда по твоей любви Ya wad, ya wad, ya wad ya wala wala Men soghre sen wana fel hawa, wala Anal aleel wenta-dawa Ya wad, ya wad, ya wad ya wala Ох, девушка С юных лет я был уже влюблен Я болен, а ты мое лекарство Yalee gamalek agab, agab Ya mahla gholghalek (bis 2 x) Gamal we agel we adab, we adab, yem sharefaghalek Adalal yabokohle zamazai, adalal, adalal Твоя красота - это чудо Какой прекрасный у тебя браслет (браслет на ноге - Kholkal) Ты прекрасная, у тебя чистые мысли и ты такая кроткая Твой брат должен тобой гордиться Тяжело будет заполучить твою любовь, о девушка с подведенными глазами Тяжело будет заполучить! с сайта Каримы: http://karima.ru/forums/index.php?showtopic=153

bird: Я новенькая и всем привет. Буду вам очень благодарна если переведёте эту песню: http://www.youtube.com/watch?v=Cn8OuYohz1I&feature=related А также кто её поёт. Кажется вот такие слова. Ayoun el Qalb عيون القلب سهرانه ما بتنامشي انا صاحيا ولا نايمة ما بقدرشي يبات الليل يبات سهران على رمشي وانا رمشي ما داق النوم وهو عيونه تشبع نوم روح يا نوم من عين حبيبي روح يا نوم حبيبي اه من حبيبي عليك احلى ابتسامه لما بتضحك عيونه بقول يالله السلامة لما يسلم عليه ولا يقولي كلام عايزه ورى كل كلمة اقول له يا سلام ده قالي في يوم يا حبيبتي خدي القمر ورحت معاه وما اداني الا السهر تقولي كلام وافرح بيك اسيب النوم وافكر فيك انت تقول وتمشي وانا اسهر ما انامشي ياللي ما بتسهرشي ليله يا حبيبي سهرني حبيبي حبك يا حبيبي بكتب عالليالي اسمك يا حبيبي حبيتك يا حبيبي من غير ما أسأل سؤال وحسهر يا حبيبي مهما طال المطال انا بس اللي محيرني وما خلانيش انام ازاي انا بقدر اسهر وازاي تقدر تنام واقولوا حبيبي كل ما فيك حبيبي وحلم صوتك حلم قلبك حلم وحتى لما تتعبني واسهر لك سهرك حلم

bellydanceforum: bird пишет: Буду вам очень благодарна если переведёте эту песню: песни сама я не перевожу. То, что нахожу в сети инета - выкладываю сюда. Вы можете обратиться в какое-нибудь агенство по переводам и они вам сделают.

Интисар: bellydanceforum пишет: песни сама я не перевожу не порядок!!! необходимо научиться

bellydanceforum: Ah Wa Noss by Nancy Ajram Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman. Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня. 2 р. припев: Hebeebi araab bossi, iw bossi, boss. Zaa'laan, iza'al. Iza'al nossi noss. Lahsan ha iba'aid, Aba'aid Aah we noss we ahsib inta akeid khasraan. Мой дорогой, пристально взгляни и смотри, смотри. Ты сумашедший, сошел, с ума. Сошел с ума на половину, половину. Лучше, если я буду далеко, да, буду далеко, чтобы убедить тебя в проигрыше. 2 р Akeid, Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, ha takhod a'aini Kaman. Конечно, ничто не приходит таким образом.Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. Eih dah kolli dah. Akhadt a'ala kidah. Inta ma ibtizhaashi malaam. Tia'ibt yana, yana. Layali hayrana. Eih dah ba-aa, wi ikfaya haraam. Что это? Все. Ты привык к этому. Тебе не скучно? Я устала, да, да, путаные ночи. 2р Припев ... Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman. Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня. Di Haga mota'ibah, ikminni tayyebah, mostahmilaak wi ba-aali ikteer. Это утомительно, из-за того, что я хороший души, и я смирилась с тобой, и это надолго. Habeebi shoof ana sobirt kam sana, khadti wa-aati maa'aya ikbeer. Мой дорогой, посмотри, сколько лет я терпела, ты взял мое время, ты забрал у меня очень много времени. 2р Припев.... Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman. Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня. 2р. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?pid=613#p613

bellydanceforum: RAMY AYASH "YA MSAHAR AINY" Ah ya msahar 3aini 7obak 3ala 3ainy Yam7ayar albi roo7i fedak Ganbak khaleeni Orbak yewaseeni Ya 7ayati w roo7i ana bahwak (2x) 7aremli ta3m el nom ya 7abeebi 3aleek el lom Bi 3omri a7la youm youm kont ma3ak Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x) Es2al 3an 7ali Eh eli garali Wala la7za abadan ana hansak Yama layali S7ert el layali Shaghelni w enta 7ami redak (2x) Ya akhed meni el roo7 Albi bi hawak magroo7 Ya 7abeebi feen matroo7 ana albi ma3ak Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x) Aaaah 7aremli ta3m el nom ya 7abeebi 3aleek el lom Bi 3omri a7la youm youm kont ma3ak Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x) Aah yamsahar 3aini Из-за тебя я не сплю Твоя любовь в моих глазах Ты ошеломила мое сердце, я приношу свою жизнь в жертву тебе Держи меня рядом с собой Твое присутствие спасает меня Ты моя любовь и моя жизнь, я люблю тебя Ты отнимаешь мой сон Самый прекрасный день тот, который я провел с тобой Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной Спроси о моем состоянии, О том, что случилось со мной. Я не могу забыть о тебе ни на секунду Все эти ночи, Которые я не спал. Ты искупила их передо мной. Мое желание лишь удовлетворить твои желания. Ты забираешь мою душу Мое сердце нуждается в твоей любви Куда бы ты не шла, мое сердце с тобой Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной Ты отнимаешь мой сон Самый прекрасный день тот, который я провел с тобой Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной Я из-за тебя не сплю http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=1

bellydanceforum: Alesandro Safina Only you can hear my soul, Only you can hear my soul Luna tu Quanti sono i canti che hai ascoltato gia Desideri che attraverso i secoli Han solcato il cielo per raggiungerti Porto per poeti che non scrivono E che il loro senno spesso perdono Tu accogli i sospiri di chi spasima E regali um sogno ad ogni anima Luna che mi guardi adesso ascoltami Only you can hear my soul Luna tu Che conosci il tempo dell'eternita E il sentiero stretto della verita Fa piu luce dentro questo cuore mio Questo cuore d?uomo che non sa, non sa Che l’amore puo nascondere il dolore Come un fuoco ti puo bruciare l’anima Luna tu Tu rischiari il cielo e la sua immensita E ci mostri solo la meta che vuoi Come poi facciamo quasi sempre noi Angeli di creta che non volano Anime di carta che si incendiano Cuori come foglie che poi cadono Sogni fatti d?aria che svaniscono Figli della terra e figli tuoi che sai Che l’amore puo nascondere il dolore Come un fuoco ti puo bruciare l’anima Ma e com l’amore che respira il nostro cuore E la forza che tutto muove e illumina Only you can hear my soul Alba lux, diva mea, diva es silentissima Перевод by Raissa Ты луна Луна ты Сколько мелодий ты уже прослушала Мечтаешь что через века Будут бороздить небо, чтоб догнать тебя Убежище для поэтов, которые не пишут И часто разум теряют Ты принимаешь вздохи тех, кто страдает И даришь мечту каждой душе Луна, смотрящая на меня, - выслушай меня Только ты можешь услышать мою душу Луна ты, Которая знает время вечности И прямую тропинку правды, Дает больше света в Сердце моем Это сердце человека, который не знает, не знает Что любовь может спрятать боль Как пламя может тебе зажечь душу Только ты можешь услышать мою душу Луна ты Ты освещаешь небо и его безграничность И нам показываешь только половину того, чего хочешь Как потом мы делаем почти всегда Глиняных ангелов, которые не летают, Бумажные души, которые сгорают, Сердца, как листья, которые потом падают, Мечты построенные на песке, которые выдыхаются, Дети земли и твои дети, Которая знает, Что любовь может прятать боль, Что любовь может прятать боль Как пламя может тебе зажечь душу Как пламя может тебе зажечь душу Как пламя может тебе зажечь душу http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=1

bellydanceforum: Marcas de ayer - 3'52 - Adriana Mezzadri Siento que te conozco hace tiempo De otro milenio, de otro cielo Dime si me recuerdas aun Solo com tocar tus manos Puedo revelarte mi alma Dime si reconoces mi voz Siento que me desnudas la mente Cuando me besas en la frente Dime si traigo marcas de ayer Solo com tocar tus manos Puedo revelarte mi alma Dime si reconoces mi voz Siento que te conozco Siento que me recuerdas Dime si reconoces mi voz Чувствую, что знал тебя давно В другом тысячелетии, под другим небом Скажи, если ты ещё помнишь меня Лишь прикоснувшись к твоим рукам Я могу открыть тебе свою душу Скажи, узнаёшь ли ты мой голос? Чувствую, что ты освобождаешь моё сознание Ты целуешь меня в лоб, Скажи, если я для тебя лишь тень прошлого, Лишь прикоснувшись к твоим рукам Я могу открыть тебе свою душу Скажи, узнаёшь ли ты мой голос? Чувствую, что знаю тебя Чувствую, что ты помнишь меня. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=1

bellydanceforum: ANA A''ARFA (Я ЗНАЮ) Поет Варда Слова: Омар Батиша Музыка: Салах эль Шарноуби (перевод сделан не с оригинала, а с английского перевода арабского текста) Ana a’arfah, Ana a’arfah Я знаю, знаю A’arfah, a’arfah, a’arfah, Знаю, знаю, знаю, A’arfah inne deh. Знаю, что вошла в твою жизнь. Khairat hayatak w shaghaly b hibbi awkatak. Моя любовь поглотила тебя. A’arfah. Я знаю Bas an ma kasadt akhdak minha wala kint aa’ref wala shai anha! aah! Но я не хотела разлучать тебя с ней! Я ничего не знала о ней! Аах! Atareek, Atareek kan leih el dounya a’ayesh w ana geit akhadtak min ahdhanha Похоже, что я пришла и вырвала тебя из ее объятий Ana a’arfah, ana a’arfah, a’arfah. Я знаю, знаю, знаю. Aywah bahibbak lakin argouk Да, я люблю тебя, Argouk iba’aid mahma a’youni tragouk! Но пожалуйста, прошу тебя, уходи. как бы мои глаза не умоляли тебя вернуться! Aywah bahibbak. Да, я люблю тебя. Asl ana khayfah a’laik saddakni. Я беспокоюсь о тебе Laou atawa’ak moumkin tikrahni. Поверь мне, если я соглашусь с тобой, ты можешь возненавидеть меня. Laou akhadtak min naas beyhibbouk Если из-за меня ты отдалишься от тех, кто любит тебя Ana a’arfah, ana a’arfah, a’arfah. Я знаю, знаю, знаю. Ana mish batloub minnak tikhtaar Я не прошу тебя ни о выборе w ana laou aa’ref rabbina el afkaar. ни, даже, о мыслях о нем. Kabl ma tikhtaar baini w beinha, Еще до того как ты сделаешь выбор между ней и мной, Ana hateit nafsi bimaknha w ikhtirt aba’aid w in kaan a’ala naar Я поставила себя на ее место и решила уйти, даже если мое сердце будет пылать как в огне Ana a’arfah, a’arfah, a’arfah. Я знаю, знаю, знаю. A’arfah innouh dah khayrait hayatak, a''arfah. Я знаю, что это выбор всей твоей жизни, знаю. W shaghalt bi hibbi awkatak, a’arfah. И моя любовь заполнила твою жизнь, знаю. Bas ana ma asadt akhdak minha wala kint aa’ref hagah a’anha. Но я не хотела разлучать тебя с ней. Даже несмотря на то, что ничего не знаю о ней. Atareik, Atareik koul el dounya a’ayeshha wana geit akhadtak min ahdhanha. Как будто я пришла забрать тебя у нее. Ana a’arfah, ana a’arfah, a’arfah. Я знаю, знаю, знаю http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=1

bellydanceforum: Mihtagalak «Ты мне нужен» Поет Варда аль Газаирийя Слова: Омар Батиша Музыка: Салах аль Шарноуби Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Fouk ma yitsawar khayalak Больше, чем ты можешь себе представить Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен A’oumri mnil ashwaak nadalak Больше, чем ты можешь себе представить Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Fouk ma yitsawar khayalak Больше, чем ты можешь себе представить Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен A’oumri mnil ashwaak nadalak Больше, чем ты можешь себе представить Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Geit w lahfate qalbi sabkak B khatwiti Ты пришел, и мое сердце тает перед встречей с тобой, я не чувствую ног, W illouka hadhain eidayyah el moushtakeen Мои руки, что скучали по тебе, обнимают тебя Geit w lahfate qalbi sabkak B khatwiti Ты пришел, и мое сердце тает перед встречей с тобой, я не чувствую ног, W illouka hadhain eidayyah el moushtakeen Мои руки, что скучали по тебе, обнимают тебя Nifsi kourbak yibka dounya a’oumraha ma tseebni thanya Я хочу, чтобы ты стал ближе W abka toul el a’omr Твоя близость дает мне жизнь, не уходи ни на секунду, и я буду жить ради того, чтобы жизнь продолжалась Toul a’oumri koubalak Я буду жить рядом с тобой Mihtagalak Ты мне нужен. Mihtagalak Ты мне нужен. Ya habibi Мой дорогой Ya ana О, мне Ya hidhn rouhi. О, сокровенное укрытие моей души Geit bihoubi fouk A’azabi w fouk gourouhi. Моя любовь преодолела мои страдания, и исцелила раны Geit w sibti eldounya di bihalha a’ashanak. Я пришла и оставила весь мир, только ради тебя Timhi koul a’azabi blahzah min hananak. Одно мгновение твоей любви исцелит мои страдания W ba’inaik ashouf haqiqi addi aih hilwa el hayat. Я вижу всю красоту жизни твоими глазами W ifaiydaik tiftah tariki lamma yibka lahzah faat Твои руки могут открыть мой путь. Когда второй проходит мимо. Ya habibi О, мой дорогой Mihtagalak. Ты мне нужен Aaah Mihtagalak Ааах, ты мне нужен Fouk ma yitsawar khayalak. Гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Aaah Mihtagalak. Ааах, ты мне нужен. Mihtagalak. Ты мне нужен. A’oumri mnil ashwaak nadalak. Всю свою жизнь тоскую по тебе, взываю к тебе. Elgharibah innina min shouk loukana Babka hassah innina B-awail hawana. Но странно то (что я так желаю встретиться с тобой), что я чувствую, что мы стоим в самом начале пути любви W abka lissah saa’itha bardhouh mihtagalak. и я чувствую, что ты мне нужен Mahma bitkarabni minnak Как бы близко ты ни был, Mishtakalak Мне этого мало W abka zayi makoun koubalak bamla a’oumri bilamaal Рядом с тобой, я построила всю свою жизнь на мечтах и наполнила свои глаза твоей красотой w amla a’aini min gamalak kabli ma tseebi elmakaan. перед тем как ты уйдешь. Ya habibi О, мой дорогой Mihtagalak Ты мне нужен Um ... Mihtagalak Ты мне нужен fouk ma yitsawar khayalak гораздо больше, чем ты можешь себе представить Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Omri mnil ashwaak nadalak Больше, чем ты можешь вообразить Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Geit w lahfate qalbi sabkah B khatwiti ... W illouka hadhain eidayya el moushtakeen. Я пришла, мое сердце замирало в такт шагов, мои руки, что так скучали по тебе, обняли тебя . Geit w lahfate qalbi sabkah B khatwiti ... W illouka hadhain eidayya el moushtakeen. Я пришла, мое сердце замирало в такт шагов, мои руки, что так скучали по тебе, обняли тебя . Nifsi kourbak yibka dounya a’oumraha ma tgheib lithanya... W abka toul el a’omr .. toul a’oumri koubalak Я хочу чтобы ты был так близок. Твоя близость для меня это жизнь… Никогда не уходи, даже на секунду, я буду жить ради жизни… моей жизни… рядом с тобой Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен Mihtagalak Ты мне нужен http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=1

bellydanceforum: Warda Аndah Аlaek «Я зову тебя» Поет Варда Слова: Махаммед Хамза, Композитор Мохаммед Абдель Вахаб Я зову тебя, с любовью, приди ко мне… Я тоскую по тебе. Мои годы станут сладостными. Я беспокоюсь о тебе… больше чем о собственной жизни. Мы оба живем нашей любовью, в наши сладчайшие годы. Они нас видят везде. Они встречают нас, двух влюбленных. Если они увидят однажды меня одну… они скажут, что мы поссорились. Как же мы можем ссориться, мой любимый? Ведь если я поссорюсь с тобой… с кем я буду говорить? Мне кажется, если мы встретимся Все в мире станет на место. Живи!... Мы видим и надеемся! Мы не найдем больше такой любви как наша, Любви, которая зажгла наши ночи. Мы с тобой словно в ином мире, мире, полном свечей и песен. Твое время - мое… тот день, когда ты назвал меня любимой, вернулся к тебе. Мне кажется, что разлука, о которой они говорят, это то, с чем мы никогда не столкнемся и не почувствуем. Моя жизнь, О, моя любовь… Рядом с тобой я переживаю самые счастливые мгновения, счастье, радость и защиту я обретаю рядом с тобой. Солнце и тепло… Луна и сострадание, из которых вечно струится любовь. Мы переживаем лучшие годы нашей любви. Они видят нас везде. Они встречают нас, двух влюбленных. Если однажды они увидят меня одну, они скажут, что мы поссорились. Как же мы можем поссориться, моя любовь? Ведь, если я поссорюсь с тобой, с кем же мне говорить? О, Боже, как милостиво ко мне время И в счастье я нашла то, что желала от любви. Пой!... Любовь поздравила меня! Я хотела бы сказать – О, время, верни назад те годы, Когда я была счастлива с тобой, моя любовь. Я хочу любить тебя снова… и снова. Мы переживаем лучшие годы нашей любви. О, мое сердце, мое сердце, столь огромная любовь беспокоит… такая огромная любовь к тебе. О, моя ночь! После дней счастья я еще краше воспеваю тебя. О, моя любовь… Все любящие, что последовали, увидели сладость нашей любви. О, моя жизнь… моя жизнь… Время начало свой отсчет, когда моя любовь к тебе победила меня. Сейчас настали лучшие дни. Тот день, когда я встретила твою любовь. И если люди осудят меня, я все равно останусь с тобой. Кто еще может владеть моей душой, после того как я узнала твою любовь. Ты, кто завладел всем моим существованием. Ты мой ненаглядный… ты, кто похитил мой разум. Я хочу тебя… я хочу тебя… я забуду весь мир и буду помнить только тебя. Мы живем в лучшие годы нашей любви. Они видят нас везде. Они встречают нас, двух влюбленных. Если однажды они увидят меня одну, они скажут, что мы поссорились. Как же мы можем поссориться, моя любовь? Ведь, если я поссорюсь с тобой, с кем же мне говорить? http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=1

bellydanceforum: Gameel Gamal «Прекрасная танцовщица» Поет Фарид аль Атраш Gameel Gamal Прекрасная танцовщица Meloosh meesel Ничто не сравниться с тобой Walah fee''l kayal Даже мечта Sadah ilee aahl Я верю тем, кто сказал Zay el Ghazel Она подобна газели Gameel Gamal Прекрасная танцовщица Meloosh meesel, etc.... Ничто не сравниться с тобой и тд. Leh dunia gameela wa helwa Почему все вокруг становиться сладостным и приятным W''enta maaya? Когда ты со мной? Leh Bitkally il ilb benashwa Почему ты так радуешь мое сердце Wansa Asaya? и заставляешь позабыть о моих проблемах. Inselnee leh? Marafshe. Ты спросишь меня почему? Я не знаю. We serey aay? Mefhemshe. В чем секрет? Я не понимаю. Atfee w''hanan min izzaman Щедрость и защита на всю жизнь Gameel Gamal, zay el ghazel (etc.) Прекрасная танцовщица, подобна газели (и тд) Leh lemma bashufak (be anayah)rouhee tiganee? Почему, когда я вижу тебя (своими глазами) моя душа поет? Witgahny il ahhlaam hawaleyah w''ttamennee Мечта поет и возрождает меня Nazrit anneyk tishernay Ты словно искушаешь меня Weshow ilaek Hayarney Влечение к тебе заставляет меня сделать выбор Leh kul el azhar bit hebek? Почему все цветы любят тебя? Wa dtar wa nass? И птицы, и люди Alashaan arayalee fee elbek walah el ahhsas. Из-за твоей сердечной доброты и нежных чувств http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=1

bellydanceforum: Bahlem Beek “Я видел тебя во сне” поет Абдель Халим Хафез Bahlem beek ana bahlem beek Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне We beashwaee mistaneek Я страстно жду тебя We in masaaltish fiya И даже если тебе все равно Yabae kefaya alya Этого будет достаточно Asht layali Hania Я пережил счастливые дни Bahlem beek, ana bahlem beek Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне Bahlem beek, ya habibi ana Я видел тебя во сне, моя любовь Yali maleat aayamee hana Ты наполнила счастьем мои дни Bahlem beek aref men imta Знаешь, с тех пор как ты приснилась мне Men awwalma areft ahebb С того самого раза я понял что значит любить Bahlem beek we bahebbik winta Я увидел тебя во сне и полюбил тебя Awwel hob we akher hob ты моя первая и последняя любовь We inta hayti we ebtisamati Ты моя жизнь и моя улыбка We enta el nur we li ein we alb Ты свет, глаз, сердце We in masaaltish fiya И даже если тебе все равно Yabae kefaya alya Этого будет достаточно Asht layali Hania Я пережил счастливые дни Bahlem beek, ana bahlem beek Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне Bahlem belgana illi ghayali Я мечтаю о небесах, о которых раньше не мог и мечтать Able el hob makansh ytolha До того как полюбил Bahlem beek we bethayaili enk ganbi layali betolha Я увидел тебя во сне и думаю, что ты возле меня все ночи Wafidel ahbik wahkelak ya habib albi Я люблю тебя, говорю с тобой, моя любимая We be-aghmel esm anadelk ya habib albi Я назову тебя лучшими из имен, любимая We in masaaltish fiya И даже если тебе все равно Yabae kefaya alya Этого будет достаточно Asht layali Hania Я пережил счастливые дни Bahlem beek, ana bahlem beek Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне Ad ma aomree ytol ya habibi Всю свою жизнь, моя любовь Ad ma aomeree ytol Всю свою жизнь Hastanak ala tol ya habibi Я жду тебя, моя любовь Hastanak ala tol Я жду тебя Layli nahari ba ool ya habibi Дни и ночи, моя любовь Layli nahai ba ool Дни и ночи Ya eli mahadesh aal lik Никто не говорил тебе Aa el shoq el ana feh Как сильно я тоскую по тебе Boukhra el shoq yewsalak we tegarab/layaleh Может быть ты влюбишься завтра и переживешь ночи мучений We in masaaltish fiya И даже если тебе все равно Yabae kefaya alya Этого будет достаточно Asht layali Hania Я пережил счастливые дни Bahlem beek, ana bahlem beek Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=1

bellydanceforum: «Kel El Asayed» поет Марван Кхоури То сердце, что принадлежит мне, полно решимости Страсть переполняет. Мое сердце с болью прячет это Я обречен за то, что раскрыл ей свой секрет Жалуясь на ту сердечную боль, что она причиняет Я увидел отражение моих печалей в ее глазах Когда она объяснила, что моя любовь для нее запретна Она была моей жизнью, до того как отказала мне Теперь же даже смерть слаще, чем такая жизнь http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: «Ghareeban» поет Худа Абдулла Композитор Халифа Зееман, слова Махмуд Дарвиш В этой песне поется о потере, о такой ситуации, когда победителя нет, и не может быть. Два странника, и земля радуется Небеса исчезают под руками странников Твои волосы, Мои, Каждая из твоих ладоней звучит Сейчас я признаю, что ты принесла мне боль И теперь, я признаю, что когда тебя нет рядом это еще больнее Я хожу как по острию ножа. И пою. О смерти, просто чтобы ты узнала, что я люблю тебя О том, что я тоскую о том единственном дне. Я любил тебя всего один день, и это ушло. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: «Ana Le Ghairik» поет Мухаммад аль Месбах После того, как я обрел любовь другой Ты пришла ко мне с просьбой о примирении? Я больше не тот, моя дорогая, Влюбленный, ослепленный тобой Дорогая, твое время ушло Даже не пытайся, достаточно Я простил тебя, сейчас это уже в прошлом Уходи и забери свои сожаления с собой Я умоляю тебя, удержи свои слезы Не плачь и не унижайся История нашей любви Дорогая, уже в прошлом Те слова, которые я раньше говорил тебе Я буду любить тебя только в ответ на истинную (верную) любовь Ты изменила мне, и потом пришла, отрицая это Ты наконец поняла, что ты была не права? Ты хочешь, чтобы я простил тебя? Конечно… Просто верни назад те годы, что я провел с тобой Я хочу прожить жизнь с кем-то другим и …. Я сделаю это ради тех лет, полных лишений, что ты подарила мне…. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: El Bulbul «Соловей» Песня стала популярной в исполнении сирийского певца Сабеха Факхри. Ритм: Максум Chorus: Хор: Wel-bulbul nagha ''a(la) ghusn el-foll Соловей пел, сидя на ветке махрового жасмина Ah ya sha''i''an-nu''mani (2 times) O, анемоны (розы) – (2 раза) Asdi ala''i mahbubi (2 times) Я хочу найти свою возлюбленную (2 раза) Beyn el-yasmin wer-rehani ya eni beyn Среди жасмина и базилика Verse 1: Куплет 1: Albi tlawwa ya wa''di Мое сердце болит, что за нарушенное обещание Baddi tabibi ye dawini (2 times) Для исцеления мне нужен врач (2 раза) Dawat tabib ma yenfa''nish Нет, врач мне не поможет Boset habibi teshfini ya eni. Поцелуй возлюбленной вылечит меня. Verse 2: Куплет 2: Ejash-shahat ala bab ed-dar Однажды к ее двери подошел нищий Aletlol-helwa ala Allah (2 times) Прекрасная сказала – только Аллах дает больше (2 раза) W-Allah ana mani shahhat О, Господи, я не нищий, Господь не поцелует меня как ты E''tini bose dakhil Allah ya eni Пожалуйста, я умоляю о поцелуе Verse 3: Куплет 3: Konna setta alan-nab''a Шестеро женщин брали воду у источника Ejal-mahbub serna sab''a (2 times) А с возлюбленной их стало семеро (2 раза) We talab bose ma ataytoh Она обернулась и попросила поцеловать ее, я не поцеловал Oltello haram yom ej-jom''a ya eni Я сказал, что целоваться в пятницу это грех http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: Кhalas «Свободен» Поет Эхаб Тауфик Текст: Мустафа Камел, Хусейн Махмуд Свободен, моя дорогая… Мне больше ничего не надо. Свободен, моя дорогая, теперь мир улыбнулся мне. Khalas Ya Habibi moush A''ayez hagah tanyah. Khalas Ya Habibi Ana kidah dhihkitli el Dunya. Я пойду, держа твою руку в своей…. Я и ты и наше будущее (повторяется) Ana hamshi W eidak fi eideya... Ana W inta W ayamna el gayyah Если хоть на минуту мы расстанемся, Через секунду вернемся друг к другу. Win kounna fdikikah haniba''aid.. Hanirgaa'' fi thanyah. Свободен, моя дорогая… Больше мне ничего не нужно. Свободен, моя дорогая, теперь мир улыбнулся мне. Khalas Ya Habibi moush A''ayez hagah tanyah. Khalas Ya Habibi Ana kidah dhihkitli el Dunya. Я буду с тобой и в радости и в беде. С тобой… Я не покину тебя ни на мгновение (Повторяется) Maa''aak a''alhilwah w a''al mourrah... Maa''aak mish haaba''aid wala marrah. Любимая, мы пройдем весь путь с начала, и то, что я люблю, любишь и ты. Если дорога окажется длинный, не бойся, ведь я с тобой (Повторяется). Hanimshi el tareek mnil awwal ... ya habibi w hawayah hawak win kan el tareek haytawail . Ma tkhafshi ana wayak. Я пойду, держа твою руку в своей…. Я и ты и наше будущее (повторяется) Ana hamshi w eydak fi edeyya ... Ana winta w ayamna elgayyah. Если хоть на минуту мы расстанемся, Через секунду вернемся друг к другу. Win kounna fdikikah haniba''ad... Hanirgaa'' fi thanyah. Свободен, моя дорогая… Больше мне ничего не нужно. Свободен, моя дорогая, теперь мир улыбнулся мне. Khalas Ya Habibi moush A''ayez hagah tanyah. Khalas Ya Habibi Ana kidah dhihkitli el Dunya. С тобой…. с тобой… от начала… С тобой до конца. Maa''aak ... Maa''aak ... Maa''aak mnil bidayah…. Maa''aak li had el nihayah Я вручаю в твои руки свои глаза, сердце, грядущие годы… Ты станешь всеми теми, кто любит меня… в моей радости и в горести ты будешь рядом. Hasiblak a''ouyouni w kalbi w a''oumri elli gayah f eydaik ... Hatibka intah kouli habaybi fi farhi w garhi ala eek. Свободен, моя дорогая… Больше мне ничего не нужно. Свободен, моя дорогая, теперь мир улыбнулся мне. Ana hamshi W eidak fi eideya... Ana W inta W ayamna el gayyah. Если хоть на минуту мы расстанемся, Через секунду вернемся друг к другу. Win kounah fdikikah ha niba''ad . hanirgaa'' fi thanyah. Свободен, моя дорогая… Больше мне ничего не нужно. Khalas Ya Habibi moush A''ayez hagah tanyah. Свободен, моя дорогая, теперь мир улыбнулся мне. Khalas Ya Habibi Ana kidah dhihkitli el Dunya. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: A Nadda «О, Надда» Поет Сабах. Эта популярная арабская песня происходит из стран восточной части Средиземного моря (Леванта), в которые входят Ливан и соседние страны. Подходит для фольклорного танца «Дабка». Слова и музыка: братья Рахбани A''alnadda, ilnadda, ilnadda. O, Надда, Надда, Надда Wilward imfattah a''a khadda. На ее щеках цветут розы Win ma i''atyouni yaaki ya ijbaal ila''ali la-hidda. Если они откажутся отдать тебя мне, я сотру с лица земли высокие горы A''alnadda, ilnadda, ilnadda. O, Надда, Надда, Надда Wilward imfattah a''a khadda. На ее щеках цветут розы Win ma i''atyouni yaaki ya ijbaal ila''ali la-hidda. Если они откажутся отдать тебя мне, я сотру с лица земли высокие горы Naddah kaanait haddi ila''ain Надда была у источника wi isaalt-ha hal ghaybaih waiyn. И я спросил ее почему она не пришла Naddah kaanait haddi ila''ain Надда была у источника wi isaalt-ha hal ghaybaih waiyn. И я спросил ее почему она не пришла Bassitni ibhak ila''aynain Она глянула на меня своими глазами Iw badda tihki iw ma badda. Она хотела и не хотела говорить со мной A''alnadda, ilnadda, ilnadda. O, Надда, Надда, Надда Wilward imfattah a''a khadda. На ее щеках цветут розы Win ma i''atyouni yaaki ya ijbaal ila''ali la-hidda. Если они откажутся отдать тебя мне, я сотру с лица земли высокие горы Nadda nizlait a''al bistaan Надда вышла в сад Iw laaaha iw zahhar nisaan. Там ее встретили и наступил апрель Nadda nizlait a''al bistaan Надда вышла в сад Iw laaaha iw zahhar nisaan. Там ее встретили и наступил апрель A''am dhall imlabbak sahraan А всегда настороже и наготове Ya injoom illaylaih iba''id-ha. О, ночные звезды, заслоните ее A''alnadda, ilnadda, ilnadda. O, Надда, Надда, Надда Wilward imfattah a''a khadda. На ее щеках цветут розы Win ma i''atyouni yaaki ya ijbaal ila''ali la-hidda. Если они откажутся отдать тебя мне, я сотру с лица земли высокие горы Imbaraih bilhilwaih itlaa-ate Вчера я встретился с любимой Hayk iw midri shoo hassaiyt. И не понял, что я почувствовал. Imbaraih bilhilwaih itlaa-ate Вчера я встретился с любимой Hayk iw midri shoo hassaiyt. И не понял, что я почувствовал. Iw limin a''azmitni a''al bait А когда она пригласила меня к себе. Ma a''aad aalbi yithadda. Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди A''alnadda, ilnadda, ilnadda. O, Надда, Надда, Надда Wilward imfattah a''a khadda. На ее щеках цветут розы Win ma i''atyouni yaaki ya ijbaal ila''ali la-hidda. Если они откажутся отдать тебя мне, я сотру с лица земли высокие горы Ya karm illi kont tayeb iw haaliii О, виноградные лозы, что были столь сладки Ayaam ilhawa ilhilwaih Wa haaliiiiiiiy. В дни сладкой страсти и я. Tara mean yir-aaaf Ib halak iw haali. Гадаю, кто позаботиться о тебе и обо мне. Iw nirjaa'' mitil ma kinna sawaah. И вернет нас туда, где мы были вместе. Ya wail waili, ya wail waili, Горе мне, горе мне, Ya wail waili, ya waili, ya waili, Горе мне, О, несчастье, о, несчастье. Yay, yay, yah haaaay Yay, Yay, Yah Haaaay. Ya tayr illi bitsalitni. О, птица, которой ты вела меня. Baa''mail bilshams imshaweer. Я праздновал с солнцем. Ya tayr illi bitsalitni. О, птица, которой ты вела меня. Baa''mail bilshams imshaweer. Я праздновал с солнцем. Sallimli a''alhilwaih ikteer Приветствуй свою любимую от всего сердца. In kannak maraiaa min hadda. Если ты приходишь к ней. A''alnadda, ilnadda, ilnadda. O, Надда, Надда, Надда Wilward imfattah a''a khadda. На ее щеках цветут розы Win ma i''atyouni yaaki ya ijbaal ila''ali la-hidda. Если они откажутся отдать тебя мне, я сотру с лица земли высокие горы Ya ijbaal ila''ali la-hidda. Я сотру с лица земли высокие горы Ya ijbaal ila''ali la-hidda. Я сотру с лица земли высокие горы Ya ijbaal ila''ali la-hidda. Я сотру с лица земли высокие горы http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: Arrab Laye «Приди ко мне» Поет Ваэль Кфури Моя любовь, приди ко мне Чтобы я мог обнять тебя Ты знаешь, как я люблю тебя И как ты дорога мне Моя любовь, будь со мной Кроме твоих глаз мне ничего не нужно Я боюсь одиночества, боюсь остаться один Если ты уйдешь хоть на минуту Как я люблю тебя, когда на твоих губах Играет улыбка, когда ты говоришь Как я люблю тебя, когда ты плачешь и ищешь сочувствия Я ищу у тебя утешения Моя любовь, ты прекрасней всех на свете Рядом с тобой моя жизнь слаще Твой аромат… твое очарование… твой голос… твой образ Рождаются во мне О, любовь моего сердца, скажи, Что ты не покинешь меня Ты моя любовь и мое сердце дрожит Ты свет моих глаз Моя любовь ты моя любимая Ты Луна моих ночей Стань передо мной и услади мой разум И нежно обними меня. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: Rouh Rouhi «Душа моей души» Поет Наджва Карам Слова и музыка: Имад Шамс Эльдер Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души. Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души. Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души. Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души. Ya a''ayesh jiwaat rouhi. О ты, кто живет в моей душе Ya imwakef dakaat aalbi, ya balsam li-jrouhi. Ты, из-за которого мое сердце замирает, ты, кто исцеляет мои раны. Ein, ein, ein, ein. Baktoub ismak a''ala ijbini, bawhiblak ayyam omri iw-koul sneini. Глаз, глаз, глаз, глаз. Я написала твое имя у себя на лбу. Я посвящаю тебе все мои дни и годы моей жизни. Daab, daab, daab bouya. Ana aalbi daab bouya. Тает, тает, тает, о, отец, мое сердце тает, о, отец. Koul il-a''azab arham min a''azabi. Никто не страдает, так как я. Habibi la itgheib a''ani. Ghiyabak bey-janninni. Billahi taminni a''an ahbabi. Мой дорогой, не уходи, когда тебя нет рядом, я схожу с ума. Ради Бога, успокой меня, чтобы я не беспокоилась о тех, кого люблю. Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души.. Ya a''ayesh jiwaat rouhi. О ты, кто живет в моей душе Ya imwakef dakaat aalbi, ya balsam li-jrouhi. Ты, из-за которого мое сердце замирает, ты, кто исцеляет мои раны. Keif, keif, keif haalak. Ana jayeh kirmaalak. Eldounya balak wallahi ma ibtihlaali. Как, как, как ты поживаешь? Я прихожу ради тебя. Без тебя мне целый свет не мил. Habibi iw-ya rouh albi, ila''eisheh balaak saa''beh. Мой дорогой, душа моего сердца, жить без тебя так тяжело. Bahibbak wihyaat rabbi. Я люблю тебя, клянусь своей жизнью. Inta ghaali. Ты мой любимый. Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души.. Ya a''ayesh jiwaat rouhi. О ты, кто живет в моей душе Ya imwakef dakaat aalbi, ya balsam li-jrouhi. Ты, из-за которого мое сердце замирает, ты, кто исцеляет мои раны. Taar, taar, taar a''akli min raasi taar a''akli. Улетел, улетел, улетел мой разум, мой разум улетел. Inta habibi walla inta ijnouni. Ты мой возлюбленный или мое сумасшествие? Habibi iw-ya jbeen a''ali. Ana feek ibshouf haali. Мой любимый с высоким лбом. Я красуюсь перед тобой. Ma ibyighla a''alaik ghaali. Для тебя нет ничего ценного, о любимый. Inta a''youni. Ты мои глаза. Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души.. Ya a''ayesh jiwaat rouhi. О ты, кто живет в моей душе Ya imwakef dakaat aalbi, ya balsam li-jrouhi. Ты, из-за которого мое сердце замирает, ты, кто исцеляет мои раны. Ein, ein, ein, ein. Глаз,глаз, глаз, глаз. Baktoub ismak a''ala ijbini, bawhiblak ayyam omri iw-koul sneini. Я написала твое имя у себя на лбу. Я посвящаю тебе все мои дни и годы моей жизни. Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души. Rouh, rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, душа моей души. Rouh, rouh, rouhi. Душа, душа, моей души. Rouh. Душа. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: Naseny El Donia «Заставь меня забыть мир» поет Рагхеб Алама Заставь меня забыть мир, заставь меня забыть людей Смягчи меня, моя дорогая и позволь мне сказать тебе слова любви Если я обойду весь мир, если я опрошу всех людей Нигде не найду я такой любви как наша Если я скажу тебе, что я люблю тебя Слова любви померкнут рядом с тобой Если хоть минута проходит вдали от тебя Я возвращаюсь, желая видеть твои глаза Обними меня, будь моей Раствори меня и растворись сама в моей любви Приди и мы проживем наисчастливейшие дни Если я скажу тебе, что я люблю тебя Слова любви померкнут рядом с тобой (не смогут выразить всего, слишком незначительны) Если хоть минута проходит вдали от тебя Я возвращаюсь, желая видеть твои глаза Обними меня, будь моей Раствори меня и растворись сама в моей любви Приди и мы проживем наисчастливейшие дни Это был наисчастливейший день в моей жизни Когда я встретил тебя, моя жизнь Я не мог не думать о тебе ежеминутно Я понял, что твоя любовь окружила меня Ты заслонила для меня остальных людей, чтобы дать возможность пережить прекраснейшее из чувств И, моя дорогая, заставь меня позабыть весь мир рядом с тобой Ааааааахххх….. Если я скажу тебе, что я люблю тебя Слова любви померкнут рядом с тобой Если хоть минута проходит вдали от тебя Я возвращаюсь, желая видеть твои глаза Обними меня, будь моей Раствори меня и растворись сама в моей любви Приди и мы проживем наисчастливейшие дни Я храню тебя в своих глазах, весь мир зависит от тебя Я рядом и я люблю тебя Для меня невозможно, моя дорогая, позабыть тебя Я надеюсь, моя жизнь будет в том, Чтобы любить тебя вечно Я мечтаю о том, чтобы вечно быть твоим Аааааххх…… Если я скажу тебе, что я люблю тебя Слова любви померкнут рядом с тобой Если хоть минута проходит вдали от тебя Я возвращаюсь, желая видеть твои глаза Обними меня, будь моей Раствори меня и растворись сама в моей любви Приди и мы проживем наисчастливейшие дни naseny el donia naseny el alam dawebny habiby w sebny aolak ahla kalam law alef el donia law alef el alam mosh momken zay gharamak enta alaey gharam law aolak eny bahebak el hob showaya aleek law sanya ana babead anak bargaa moshtaa leaneak domny khaleek wayaya dawebny we doob fi hawaya taala neash agmal ayam kan agmal yom fi hayaty yom ma abltak ya hayaty ma edertesh athamel min gheer ma afakar lahza laeatny badoob fi hawak khadtny min kol elnas easht fi agmal ehsas we nseet ya habiby eldonia maak ahhhhhh law aolak eny bahebak el hob showaya aleek law sanya ana babead anak bargaa moshtaa leaneak domny khaleek wayaya dawebny we doob fi hawaya taala neash agmal ayam law aolak ana shaylak gowa enya wa el donia di shahda alaya ana ganbak wa bahebak mosh momken aadar ana ya habiby ansak batmana el omr yetool wafdal ahebak ala tool da ana yama helemt akon wayak ahhhhhhh law aolak eny bahebak el hob showaya aleek law sanya ana babead anak bargaa moshtaa leaneak domny khaleek wayaya dawebny we doob fi hawaya taala neash agmal ayam http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=2

bellydanceforum: Hakeem al Youmen Dol – “Aamalna Elly Aalena” Жи ги рахни у бэка Э рау штэка Да хоббина … Она меня поранила И ушла жаловаться. Мы тратили нашу любовь. И теперь у нас уже ничего нет, мы потеряли все. 1 р. Хаббина.. … Асейна машакина .. …. Митсами мит хатем Мит нэзэль … …. Таб намэль э Она поступила жестко, Ведь я никому не жаловался и терпел. Мы мирились и ссорились. Я отступал каждый раз, а ей это не нравится. Что же делать? 1 р. Амэл елли алина … Хаббида ухлас иддина Ванна ассарма маа Я делал все что мог (амэл-делать). Я чесно любил ее всем серцем И сделал все для нее. 2 р. Кулли алла шан дэлла тэк … Кулли алла шан дэлла тэк … Бэккит ни я ших … Это все из-за ее капризов. Я дал ей все и разбаловал ее (кулли дэл дэлла тек – я дал ей все). Ты заставила меня плакать(япки-плакать). 1 р. Амэл елли алина … Хаббида ухлас иддина Ванна ассарма маа Я делал все что мог (амэл-делать). Я чесно любил ее всем серцем И сделал все для нее. 2 р. Кибир иль вэлэд аля эльдина … Нисси хоббина улэ алина Она выросла на моих глазах И за была мою любовь и о прошлом. 2 р. … хэссам … Мы ругались каждый день, Ни одна ночь не проходила без ссоры (хэссам-ссора). 2 р. Дэхнэ тамманэ финна у хур сикка лам Это все из-за меня (тамманэ–дать повод). 1 р. Амэл елли алина … Хаббида ухлас иддина Ванна ассарма маа Я делал все что мог (амэл-делать). Я чесно любил ее всем серцем И сделал все для нее. 2 р. Итхак лина уль хаис … Ты мне улыбалась, Чтобы я тебя еще больше баловал и любил. 2 р. Вык ми ну халли алина сабрин алель Ала шан си китна але Бэ ина ля бэ фиди Я тебя терпел, потому что ты мне была дорога. Из-за того, что я молчал, Я стал игрушкой в твоих руках. 2 р. Ла муш хани даф ком тэки уддам эни Я больше не буду слабым в ее глазах (уддам эни – перед глазами). 1 р. Амэл елли алина … Хаббида ухлас иддина Ванна ассарма маа Я делал все что мог (амэл-делать). Я чесно любил ее всем серцем И сделал все для нее. 2 р. Кулли алла шан дэлла тэк … Кулли алла шан дэлла тэк … Бэккит ни я ших … Это все из-за ее капризов. Я дал ей все и разбаловал ее (кулли дэл дэлла тек – я дал ей все). Ты заставила меня плакать(япки-плакать). 1 р. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=4

bellydanceforum: Hakeem al Youmen Dol – “Tamenny Alaik” Телефун сухай арменнак Тотам мини алек Телефун сухай арменнак Ва ха шит ми аллек Сделай мне минутный звонок, Скажи мне, как твои дела, чтобы я не волновался. Сделай мне минутный звонок, Я соскучился по твоим глазам. 2 р. Ва хашни сутэк Виль келемни … хельва… Ва хашни сутэк Виль лхарамни.. …Кули хеге я омри …Факки(а)рни фик Я соскучился по твоему голосу, По красивым разговорам, которые у нас были (калам-разговор, хельва-красивые), Я соскучился по твоему голосу (сот-голос), По любви (лхарам-любовь). Все мне, моя жизнь (я омри-моя жизнь), Напоминает о тебе (факкарни-напоминает, фик-о тебе). 1 р. Телефун сухай арменнак Тотам мини алек Телефун сухай арменнак Ва ха шит ми аллек Сделай мне минутный звонок, Скажи мне, как твои дела, чтобы я не волновался. Сделай мне минутный звонок, Я соскучился по твоим глазам. 2 р. Зэй минрир ханнани Эльбак ирдар ириш Кэллимни валлау савани Ау ахман мин нефиш Как без моей нежности (зей-как, минрир-без, ханнани-моя нежность) Ты можешь жить. Говори со мной секунду, это лучше чем ничего. 2 р. Виззей ала эльбэк ахун Вэнэ г(а)ем бит телефун Как твое сердце смогло… Я рядом с телефоном… (вэнэ –я, г(а)эм - рядом) 3 р. Телефун сухай арменнак Тотам мини алек Телефун сухай арменнак Ва ха шит ми аллек Сделай мне минутный звонок, Скажи мне, как твои дела, чтобы я не волновался. Сделай мне минутный звонок, Я соскучился по твоим глазам. 2 р. Ауз тарауф халау так Вут халла ейни тхир Вах ят хоббак я омри Иттэм эммак кебир Ты хочешь знать на сколько ты мне дорога… Мои глаза были в шоке… Я дал клятву любови, Что ты самая дорогая для меня. 2 р. Бес лау араф арадик Э гиля андак вара дик Если бы я знал, где ты находишься, Я бы приехал и попросил прощения. 3 р. Телефун сухай арменнак Тотам мини алек Телефун сухай арменнак Ва ха шит ми аллек Сделай мне минутный звонок, Скажи мне, как твои дела, чтобы я не волновался. Сделай мне минутный звонок, Я соскучился по твоим глазам. 2 р. Ва хашни сутэк Виль келемни … хельва… Ва хашни сутэк Виль лхарамни.. …Кули хеге я омри …Факки(а)рни фик Я соскучился по твоему голосу, По красивым разговорам, которые у нас были (калам-разговор, хельва-красивые), Я соскучился по твоему голосу (сот-голос), По любви (лхарам-любовь). Все мне, моя жизнь (я омри-моя жизнь), Напоминает о тебе (факкарни-напоминает, фик-о тебе). 1 р. http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=4

bellydanceforum: Ala hesb wedad... Ala hesb wedad galby yabouya. Rah agool lel zein salamat. Salamat, salamat, salamat. Ala hesb wedad galby yabouya. Dayaat aleih el omr yabouya. Dana leya maa hekayat. Hekayat, hekayat, hekayat. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb wedad galby yabouya. Mawal. Mawal. El sabr aho daab. Men yom el hob ma ghaab. Wala omry ya ein, ya leily, Ya leily, ya leily, ya ein, Matarab leena ahbaab. Wana saber al maa-soom. Yemken yergaly fe yom. Wana saber al maa-soom. Yemken yergaly fe yom. Wet koly maa tany yabouya. Ayam helwa, we hekayat. Hekayat, hekayat, hekayat. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb wedad galby yabouya. Rah agool lel zein salamat. Ala hesb wedad galby yabouya. Rah agool lel zein salamat. Dayaat aleih el omr yabouya. Dana leya maa hekayat. Hekayat, hekayat, hekayat. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb el reeh, May wadeel reeh, May wadeel reeh, May wadeel reeh, May wadee. Wayah ana mashee, Mashee, Mashee, Mashee, Wala be yadee. Maarafsh en kont merawah. Wala emtal hawa hay hadee. Maarafsh en kont merawah. Wala emtal hawa hay hadee. Waheel donia betelaab beena. Yemken teragaa ghalaweena. Waheel donia betelaab beena. Yemken teragaa ghalaweena. Wet olly maak tany yabouya. Ayam helwa, we hekayat. Hekayat, hekayat, hekayat. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb wedad galby yabouya. Rah agool lel zein salamat. Ala hesb wedad galby yabouya. Rah agool lel zein salamat. Dayaat aleih el omr yabouya. Dana leya maa hekayat. Hekayat, hekayat, hekayat. Ala hesb wedad galby yabouya. Lah hasalem bel maktoob. wala harda abaat maghloob. Lah hasalem bel maktoob. wala harda abaat maghloob. We haool lel donia, donia. Ana ragei, Ana ragei, ana ragei lel mahboob! Wenghanee aghany gedeeda. Maliana hakawee saeeda. Wenghanee aghany gedeeda. Maliana hakawee saeeda. We hanelbis tob el farha yabouya. We haool ya habibi salamat. Salamat, salamat, salamat. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb wedad galby yabouya. Rah agool lel zein salamat. Ala hesb wedad galby yabouya. Rah agool lel zein salamat. Dayaat aleih el omr yabouya. Dana leya maa hekayat. Hekayat, hekayat, hekayat. Ala hesb wedad galby yabouya. Ala hesb wedad galby yabouya. Повсюду, куда сердце меня приведет, Я буду приветствовать красоту Славить, славить, приветствовать Повсюду, куда сердце меня приведет Я отдал ей жизнь Я прожил с ней столько историй Сказок, сказок, историй Повсюду, куда сердце меня приводило Повсюду, куда сердце меня приводило Это чудо, чудо Мое терпение иссякло В тот день, когда исчезла любовь Пусть бессонные ночи, мои открытые очи Ночи, ночи, ночи Вернут нам наших любимых Но я мирюсь с судьбой Однажды любовь вернется Но я мирюсь с судьбой Однажды любовь вернется И тогда мы снова станем жить В прекрасных днях и сказках Сказках, сказках, историях Повсюду, куда приведет меня сердце Повсюду, куда сердце меня приведет, Я буду приветствовать красоту Славить, славить, приветствовать Повсюду, куда сердце меня приведет Я отдал ей жизнь Я прожил с ней столько историй Сказок, сказок, историй Повсюду, куда вело меня сердце Повсюду, куда вело меня сердце Куда ведет меня ветер, Куда ведет Куда ведет Куда ведет Куда ведет Я лишь следую ему и шагаю, Иду, Иду, Шагаю, Но не по своей воле. Я не знаю, увижу ли я свой дом И когда утешится эта любовь Я не знаю, увижу ли я свой дом И когда утешится эта любовь Мир только играет нами Может быть, он вернет нам любимых Мир только играет нами Может быть, он вернет нам любимых И тогда мы снова станем жить В прекрасных днях и сказках Сказках, сказках, историях Повсюду, куда приведет меня сердце Повсюду, куда приведет меня сердце Повсюду, куда сердце меня приведет, Я буду приветствовать красоту Славить, славить, приветствовать Повсюду, куда сердце меня приведет Я отдал ей жизнь Я прожил с ней столько историй Сказок, сказок, историй Повсюду, куда вело меня сердце Повсюду, куда вело меня сердце Я не стану писать ей писем И не усну до победы Я не стану писать ей писем И не усну до победы И буду говорить всему миру, всему миру: Я возвращаюсь, Я возвращаюсь, возвращаюсь к возлюбленной И мы споем новые песни, Полные радостных историй, И мы споем новые песни, Полные радостных историй, И мы будем исполнены счастья И я скажу, о возлюбленная, здравствуй, Приветствую, приветствую, славлю тебя Повсюду, куда приводит меня сердце Повсюду, куда приводит меня сердце Повсюду, куда сердце меня приведет, Я буду приветствовать красоту Славить, славить, приветствовать Повсюду, куда сердце меня приведет Я отдал ей жизнь Я прожил с ней столько историй Сказок, сказок, историй Повсюду, куда сердце меня приводило Повсюду, куда сердце меня приводило http://bellydance.webtalk.ru/viewtopic.php?id=51&p=4

bellydanceforum: Om Kalthoum - Far From You أم كلثوم - بعيد عنك Baeed Annak Oum Kalthoum - Far From You I've forgetten sleep and its dreams I've forgetten its nights and its days Far from you my life is torture Don't go far from me I have nothing but teardrops With my I live far from you Desire conquered me And the sleepless nights melted me And no matter how much the desire keeps me up And no matter how much the separation confuses me No fire of love will change me Nor will the days make me far... From you No sleep nor tears in my eyes The separation is over for me I've forgetten sleep and its dreams I've forgetten its nights and its days That which is between desire and desperation That which is between fear and its illusions I worry for you and I'm afraid you'll forget me And the desire for you will forever wake me Desire conquered me And the sleepless nights melted me And no matter how much the desire keeps me up And no matter how much the separation confuses me No fire of love will change me Nor will the days make me far... From you Remember me in a beautiful moment We lived in it for love May that song remind you of me The day we heart it dogether Take my years Take all of them Except for the seconds in which I see you Desire, ah desire and its agents Oh how I hide it... oh how I say itI worry for you and I'm afraid you'll forget me And the desire for you will forever wake me Desire conquered me And the sleepless nights melted me And no matter how much the desire keeps me up And no matter how much the separation confuses me No fire of love will change me Nor will the days make me far... From you I was longing for you When there was only two steps between us Look how it is now Where am I my darling and where are you What to do? Don't tell me what to do You are hope Why do you deprive me of it My eyes were making me jealous of my love And now they cry for you because of my defeat When are you oh light of my eye? Oh soul of my heart, where are you? أم كلثوم - بعيد عنك نسيت النوم وأحلامه.. نسيت لياليه وأيامه... بعيد عنك حياتي عذاب.. متبعدنيش بعيد عنك.. مليش غير الدموع أحباب.. معايا بعيش بعيد عنك.. غلبني الشوق وغلبني.. وليل السهد ذوبني .. ومهما الشوق يسهرني.. ومهما البعد حيرني .. لا نار الشوق تغيرني.. ولا الأيام بتبعدني.. بعيد عنك .. لا نوم ولا دمع في عنيه.. ما خلاش الفراق فيه .. نسيت النوم وأحلامه.. نسيت لياليه وأيامه .. ما بين الشوق والآمة.. وبين الخوف وأوهامه.. بخاف عليك وبخاف تنساني.. والشوق إليك على طول صحاني.. غلبني الشوق وغلبني.. وليل السهد ذوبني .. ومهما الشوق يسهرني.. ومهما البعد حيرني.. لا نار الشوق تغيرني.. ولا الأيام بتبعدني .. بعيد عنك .. افتكرني في لحظه حلوه.. عشنا فيها للهوى .. افتكر لي مره غنوه .. يوم سمعناها سوى .. خذ من عمري .. عمري كله .. إلا ثوان اشوفك فيها .. الشوق آه من الشوق آه وعمايلو .. يا ما بداريه .. يا ما بحكيها .. بخاف عليك وبخاف تنساني.. والشوق إليك على طول صحاني.. غلبني الشوق وغلبني .. وليل البعد ذوبني .. ومهما السهد سهرني .. ومهما البعد حيرني .. لا نار الشوق تغيرني .. ولا الأيام بتبعدني .. بعيد عنك .. كنت باشتاق لك .. وأنا بيني وبينك خطوتين .. شوف بقا ازاي .. أنا فين يا حبيبي وأنتا فين .. والعمل إيه العمل .. ما تقولي اعمل إيه .. والأمل أنت الأمل .. تحرمني منه ليه .. عيوني كانت بتحسدني على حبي .. ودلوقت بتبكي عليه من غلبي .. وفين أنت يا نور عيني .. يا روح قلبي فين Lyrics transcription from La7oon.com

bellydanceforum: Amr Diab - I Feel Sorry For You عمرو دياب - صعبان عليا Saaban Alaya видеоклип: http://www.youtube.com/watch?v=4dbpl26aa-Q Amr Diab - I Feel Sorry For You I feel sorry for you, my precious, because of what you did to me Don't blame it on me, my precious, you are the one who brought suffering upon me Ah, I confess that I loved you and you were the one who filled my eyes (meaning: all he could see was her) You hurt my soul when I loved you and you were the world to me Let me be, let me be, and don't make this hard for me I believed your love, my life, and I wanted you to care for me (I believed) your glances and my ahs, the touch of your hand on mine Go and forget me, go and forget me, and don't make this hard for me My eyes are not going to forget everything that was between us Don't blame it on your heart, my precious, your tears are dear to me عمرو دياب - صعبان عليا صعبان عليا يا غالي من اللي عملته فيا لا تلوم عليا يا غالي انت اللي جنيت عليا آه بعترف أني هويتك وانت اللي مليت عينيا ظلمت روحي وحبيتك وكنت الدنيا دي ليا سبني لحالي سبني لحالي ومتصعبهاش عليا صدقت حبك يا حياتي حبيت خوفك عليا نظرة عينيك واهاتي لمسة أيدك أيديا روح وأنساني روح وأنساني ومتصعبهاش عليا كل اللي بينا يا غالي مش راح تنساه عينيا لا تلوم على قلبك يا غالي دمعك عزيز عليا

bellydanceforum: AMAL HEJAZY BAAD SNEEN После всех этих лет jaye la 3 endi ba 3 d sneen / Ты пришел ко мне после стольких лет be 3 younak fe khabreye / В твоих глазах – все, что с тобой случилось shu yally etghayar tekhmeen / Я удивляюсь, что же стряслось ta halla 2 fe 2 t 3 alaye / что ты вспомнил обо мне (2 x ) albi ana assayto / Мое сердце стало жестким nseet elly 7 abbayto / Я забыла того, кого любила gharamak ana ma 77 ayto / Я стерла твою любовь men albi w 3 einaye / из моего сердца и из своих глаз (2 x ) raje 3 leye tde 2 el - bab / Ты вернулся и постучал в мою дверь bifta 7 lak aw ma bifta 7 lak / Отрывать ли мне ее или оставить запертой sa 3 be 3 ala abli elly tab / Было так сложно выбросить тебя из своего сердца yensa w yerja 3 yerta 7 lak / Сложно будет научится верить тебе снова (2 x ) albi ana assayto / Мое сердце стало жестким nseet elly 7 abbayto / Я забыла того, кого любила gharamak ana ma 77 ayto / Я стерла твою любовь men albi w 3 einaye / из моего сердца и из своих глаз (2 x ) http://www.haremdance.narod.ru/html/translation/baadsneen.htm

bellydanceforum: MARWAN KHOURY ANA WEL LEIL Ana wel leil shou mneshbah 3enayki Ночь , но я смотрю только в твои глаза Gharib el alb shou byes2al 3alayki Мое сердце просит о тебе Ana wel 3omr shou mneswa balaki Чем будет моя жизнь , кем буду я без тебя Ya shams tdour ha lard 7walayki О солнце , вокруг которого вращается земля 3a jen7 el shaw2 ba3etlik salami Я посылаю свою благодарность ветру страсти Ya aghla el nas ya a7la el assami моя возлюбленная, какое прекрасное имя Ana law jeet ta oussof 7 alaki Если я попытаюсь и опишу твою красоту, Bi morr el 3 omr ma byokhlas kalami Жизнь пройдет и слова никогда не закончатся Betghib el shams , ma byotla 3 ghayrik bi bali Солнце садится, но я думаю только о тебе Wel leil byemro 2 3 al hada yta 33 eb sou 2 ali Тихо опускается ночь, мои вопросы заканчваются Wa 7 dik enti bi bali mahma ttoul el layali ... Всю ночь я думаю только о тебе Ana we leil w 3 younik asseedi Ночь, твои глаза, Ты как стихи W aghani el shaw 2 3 a ghyabik wa 7 eedi Песня страсти не может быть спета, пока ты далеко 3 a bali ktir shoufik ya hayati Я так хочу увидеть тебя, моя любовь W idayki ttoll w tsallem 3 a eedi Увидеть, как твои руки прикасаются к моим Ma 3 endi gheir ashwa 2 i w 7 anani Ты - вся моя страсть и нежность W alb bi de 22 ta y 3 edd el sawani Сердце отбивает секунды Jara 7 ni el bo 3 d ghayyarli 7 ayati Ты слишком далеко, и это изменило мою жизнь Raje 3 lik yawm ta redd el amani Однажды я вернусь к тебе, чтобы возродить свои надежды. Betghib el shams , ma byotla 3 ghayrik bi bali Солнце садится, но я думаю только о тебе Wel leil byemro 2 3 al hada yta 33 eb sou 2 ali Тихо опускается ночь, мои вопросы заканчваются Wa 7 dik enti bi bali mahma ttoul el layali ... Всю ночь я думаю только о тебе http://www.haremdance.narod.ru/html/translation/anawelleil.htm

bellydanceforum: TABIB GARRAH tabib garra7, oloub en-nas adaweeha / Я хирург , который заботится о сердцах людей yama graa7, sehert el-leil adareeha / Я не сплю всю ночь , чтобы скрыть все эти раны (2x) Shafouny 2 alo methanny / Они видят меня и говорят, что я живу в роскоши, men kotr el far 7 beyghanny / пою о счастье, (2 x ) ta 3 alo wes 2 alo 3 anny / приходите и сами спросите у меня обо всем (2 x ) ana elly beya graa 7 ateba el kon ma teshfeeny / У меня внутри столько ран, что ни один доктор не сможет вылечить tabib garra 7, oloub en - nas adaweeha / Я хирург, который заботится о сердцах людей yama graa 7, sehert el - leil adareeha / Я не сплю всю ночь, чтобы скрыть все эти раны ya 3 ashe 2 een alby , zay el gharee , / о возлюбленные, мое сердце как раненый человек zay el ghareeb ba 2 alo zaman / как раненный человек уже столько лет ya nasyeen 7 oby , neseeto ezzay , / о ты, забывшая мою любовь, как ты могла ее забыть neseeto ezzay 7 oby elly kan / как ты могла забыть любовь, к который ты так привыкла (2 x ) feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались (2 x ) feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта ya 3 ashe 2 een alby , zay el gharee , / о возлюбленные, мое сердце как раненый человек zay el ghareeb ba 2 alo zaman / как раненный человек уже столько лет ya nasyeen 7 oby , neseeto ezzay , / о ты, забывшая мою любовь, как ты могла ее забыть neseeto ezzay 7 oby elly kan / как ты могла забыть любовь, к который ты так привыкла (2 x ) feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались (2 x ) feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта Shafouny 2 alo methanny / Они видят меня и говорят, что я живу в роскоши, men kotr el far 7 beyghanny / пою о счастье, (2 x ) ta 3 alo wes 2 alo 3 anny / приходите и сами спросите у меня обо всем (2 x ) ana elly beya graa 7 ateba el kon ma teshfeeny / У меня внутри столько ран, что ни один доктор не сможет вылечить tabib garra 7, oloub en - nas adaweeha / Я хирург, который заботится о сердцах людей yama graa 7, sehert el - leil adareeha / Я не сплю всю ночь, чтобы скрыть все это раны yama 2 aseet yama , samty maraar , / Я много страдал, мое молчание горько samty maraar , de 7 ky aneen / мое молчание горько, мой смех похож на стон da 3 et lebtesama , wel atr faat , / у меня нет больше улыбки, уже слишком поздно el atr faat men seneen / уже слишком поздно (2 x ) feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались (2 x ) feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта yama 2 aseet yama , samty maraar , / Я много страдал, мое молчание горько samty maraar , de 7 ky aneen / мое молчание горько, мой смех похож на стон da 3 et lebtesama , wel atr faat , / у меня нет больше улыбки, уже слишком поздно el atr faat men seneen / уже слишком поздно (2 x ) feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались (2 x ) feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта Shafouny 2alo methanny / Они видят меня и говорят , что я живу в роскоши men kotr el far 7 beyghanny / пою о счастьи (2 x ) ta 3 alo wes 2 alo 3 anny / приходите и сами спросите у меня обо всем (2 x ) ana elly beya graa 7 ateba el kon ma teshfeeny / У меня внутри столько ран, что ни один доктор не сможет вылечить tabib garra 7, oloub en - nas adaweeha / Я хирург, который заботится о сердцах людей yama graa 7, sehert el - leil adareeha / Я не сплю всю ночь, чтобы скрыть все эти раны tabib garra7, oloub en-nas adaweeha / Я хирург , который заботится о сердцах людей yama graa7, sehert el-leil adareeha / Я не сплю всю ночь , чтобы скрыть все эти раны Shafouny 2 alo methanny / Они видят меня и говорят, что я живу в роскоши, men kotr el far 7 beyghanny / пою о счастье, ta 3 alo wes 2 alo 3 anny / приходите и сами спросите у меня обо всем ana elly beya graa 7 ateba el kon ma teshfeeny / У меня внутри столько ран, что ни один доктор не сможет вылечить tabib garra 7, oloub en - nas adaweeha / Я хирург, который заботится о сердцах людей yama graa 7, sehert el - leil adareeha / Я не сплю всю ночь, чтобы скрыть все эти раны ya 3 ashe 2 een alby , zay el gharee , / о возлюбленные, мое сердце как раненый человек zay el ghareeb ba 2 alo zaman / как раненный человек уже столько лет ya nasyeen 7 oby , neseeto ezzay , / о ты, забывшая мою любовь, как ты могла ее забыть neseeto ezzay 7 oby elly kan / как ты могла забыть любовь, к который ты так привыкла feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта ya 3 ashe 2 een alby , zay el gharee , / о возлюбленные, мое сердце как раненый человек zay el ghareeb ba 2 alo zaman / как раненный человек уже столько лет ya nasyeen 7 oby , neseeto ezzay , / о ты, забывшая мою любовь, как ты могла ее забыть neseeto ezzay 7 oby elly kan / как ты могла забыть любовь, к который ты так привыкла feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта Shafouny 2 alo methanny / Они видят меня и говорят, что я живу в роскоши, men kotr el far 7 beyghanny / пою о счастье, ta 3 alo wes 2 alo 3 anny / приходите и сами спросите у меня обо всем ana elly beya graa 7 ateba el kon ma teshfeeny / У меня внутри столько ран, что ни один доктор не сможет вылечить tabib garra 7, oloub en - nas adaweeha / Я хирург, который заботится о сердцах людей yama graa 7, sehert el - leil adareeha / Я не сплю всю ночь, чтобы скрыть все это раны yama 2 aseet yama , samty maraar , / Я много страдал, мое молчание горько samty maraar , de 7 ky aneen / мое молчание горько, мой смех похож на стон da 3 et lebtesama , wel atr faat , / у меня нет больше улыбки, уже слишком поздно el atr faat men seneen / уже слишком поздно feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта yama 2 aseet yama , samty maraar , / Я много страдал, мое молчание горько samty maraar , de 7 ky aneen / мое молчание горько, мой смех похож на стон da 3 et lebtesama , wel atr faat , / у меня нет больше улыбки, уже слишком поздно el atr faat men seneen / уже слишком поздно (2 x ) feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта Shafouny 2alo methanny / Они видят меня и говорят , что я живу в роскоши men kotr el far 7 beyghanny / пою о счастьи ta 3 alo wes 2 alo 3 anny / приходите и сами спросите у меня обо всем ana elly beya graa 7 ateba el kon ma teshfeeny / У меня внутри столько ран, что ни один доктор не сможет вылечить tabib garra 7, oloub en - nas adaweeha / Я хирург, который заботится о сердцах людей yama graa 7, sehert el - leil adareeha / Я не сплю всю ночь, чтобы скрыть все эти раны http://www.haremdance.narod.ru/html/translation/tabibgarrah.htm

bellydanceforum: RAMY AYASH "YA MSAHAR AINY" Ah ya msahar 3aini 7obak 3ala 3ainy Yam7ayar albi roo7i fedak Ganbak khaleeni Orbak yewaseeni Ya 7ayati w roo7i ana bahwak (2x) 7aremli ta3m el nom ya 7abeebi 3aleek el lom Bi 3omri a7la youm youm kont ma3ak Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x) Es2al 3an 7ali Eh eli garali Wala la7za abadan ana hansak Yama layali S7ert el layali Shaghelni w enta 7ami redak (2x) Ya akhed meni el roo7 Albi bi hawak magroo7 Ya 7abeebi feen matroo7 ana albi ma3ak Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x) Aaaah 7aremli ta3m el nom ya 7abeebi 3aleek el lom Bi 3omri a7la youm youm kont ma3ak Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x) Aah yamsahar 3aini Из-за тебя я не сплю Твоя любовь в моих глазах Ты ошеломила мое сердце, я приношу свою жизнь в жертву тебе Держи меня рядом с собой Твое присутствие спасает меня Ты моя любовь и моя жизнь, я люблю тебя Ты отнимаешь мой сон Самый прекрасный день тот, который я провел с тобой Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной Спроси о моем состоянии, О том, что случилось со мной. Я не могу забыть о тебе ни на секунду Все эти ночи, Которые я не спал. Ты искупила их передо мной. Мое желание лишь удовлетворить твои желания. Ты забираешь мою душу Мое сердце нуждается в твоей любви Куда бы ты не шла, мое сердце с тобой Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной Ты отнимаешь мой сон Самый прекрасный день тот, который я провел с тобой Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной Я из-за тебя не сплю http://beautifullife.7bb.ru/viewtopic.php?pid=22499

bellydanceforum: RACHEB ALLAMA "NASEENY EL DONIA" Nasseni el donya, nasseni el аalam, dawibny habeeby iw sibni aoolak ahla kalam. Law aliff el donya law aliff el аalam, mosh momkain zayi gharamak inta alaaoy gharam. Law oaolak inni bahebak, el hobbi ishwaya аalaik. Law sanya ana babаaid аannak bargaа moshtao li аanaik. Dhomni khaleek wayaya dawibny we doob fi hawaya taаala inаeash agmal ayaam. Law oaolak inni bahebak, el hobbi ishwaya аalaik. Law sanya ana babаaid аannak bargaа moshtao li аanaik. Dhomni khaleek wayaya dawibny we doob fi hawaya taаala inаeash agmal ayaam. Kan agmal yoam fi hayaty, yoam ma oabaltak ya hayati ma iodirtish at-hammel min ghair ma afakkar lahza laoaitni badoob fi hawak. khadtiny min kolli elnaas аisht fi ajmal ehsaas, we inseet ya habiby eldonya maаak Aaaah Law aoolak inni bahebak, el hob ishwaya аalaik, law sanya ana babаaid аannak, bargaа moshtaoa li аainaik, dhomny khaleek wayaya, dawibny we doob fi hawaya, taаala inаeish agmal ayaam. Law oaolak Ana shaylak gowa iаnayya we il donya di shahda аalayya. Ana ganbak wi bahebak mosh momkain aodar ana ya habiby fi yoam ansaak. Batmana el аomr iytool wafdhal ahebak аala tool dana yaama helimt akoon wayak. Aaaaah Laou oaolak inni bahebak, ilhobbi ishwaya аalaik. Laou sanya ana babаaid аannak, bargaа moshtao leаaiynaik. Dhomny khaleek wayaya dawebny we doob fi hawaya taаala inаeash agmal ayaam. Laou oaolak inni bahebak, ilhobbi ishwaya аalaik. Laou sanya ana babаaid аannak, bargaа moshtao leаaiynaik. Dhomny khaleek wayaya dawebny we doob fi hawaya taаala inаeash agmal ayaam. Laou oaolak inni bahebak, ilhobbi ishwaya аalaik. Laou sanya ana babаaid аannak, bargaа moshtao leаaiynaik. Dhomny khaleek wayaya dawebny we doob fi hawaya taаala inаeash agmal ayaam. Laou oaolak inni bahebak, ilhobbi ishwaya аalaik. Laou sanya ana babаaid аannak, bargaа moshtao leаaiynaik. Dhomny khaleek wayaya dawebny we doob fi hawaya taаala inаeash agmal ayaam. Дай мне забыть весь мир, дай мне забыть свою землю, дай мне растаять, давай начнем самый сладкий разговор в мире. Если я обойду весь мир, вокруг всей земли, но не найти такой любви как твоя. Если я скажу, что люблю тебя, это не опишет всех моих чувств. Если я проведу хоть секунду без тебя, я вернусь с желанием взглянуть тебе в глаза. Обними меня и будь со мной, дай мне растаять и растай в моей любви сама. Иди ко мне, и давай проживем чудесную жизнь. Если я скажу, что люблю тебя, это не опишет всех моих чувств. Если я проведу хоть секунду без тебя, я вернусь с желанием взглянуть тебе в глаза. Обними меня и будь со мной, дай мне растаять и растай в моей любви сама. Иди ко мне, и давай проживем чудесную жизнь. Самый чудесный день в моей жизни – тот , когда я встретил тебя , о моя жизнь . Не могу прожить и секунды, не думаю о том, как я растаю в твоей любви. Забери меня к себе, где бы я ни был. Я живу с чудесный чувством и забываю, дорогая, о целом мире. Ааааах Если тебе скажут, что я люблю тебя, это не опишет всех моих чувств. Если я проведу хоть секунду без тебя, я вернусь с желанием взглянуть тебе в глаза. Обними меня и будь со мной, дай мне растаять и растай в моей любви сама. Иди ко мне, и давай проживем чудесную жизнь . Если я скажу тебе Я всегда держу твой образ перед глазами , и весь мир – свидетель этого . Я – перед тобой, я тебя люблю и, моя дорогая, я не могу забыть тебя. Я хочу, чтоб жизнь была очень длинной, а я всю жизнь любил тебя. Я всегда мечтаю быть с тобой. Ах . Если тебе скажут, что я люблю тебя, это не опишет всех моих чувств. Если я проведу хоть секунду без тебя, я вернусь с желанием взглянуть тебе в глаза. Обними меня и будь со мной, дай мне растаять и растай в моей любви сама. Иди ко мне, и давай проживем чудесную жизнь. Если тебе скажут, что я люблю тебя, это не опишет всех моих чувств. Если я проведу хоть секунду без тебя, я вернусь с желанием взглянуть тебе в глаза. Обними меня и будь со мной, дай мне растаять и растай в моей любви сама. Иди ко мне, и давай проживем чудесную жизнь. Если тебе скажут, что я люблю тебя, это не опишет всех моих чувств. Если я проведу хоть секунду без тебя, я вернусь с желанием взглянуть тебе в глаза. Обними меня и будь со мной, дай мне растаять и растай в моей любви сама. Иди ко мне, и давай проживем чудесную жизнь. Если тебе скажут, что я люблю тебя, это не опишет всех моих чувств. Если я проведу хоть секунду без тебя, я вернусь с желанием взглянуть тебе в глаза. Обними меня и будь со мной, дай мне растаять и растай в моей любви сама. Иди ко мне, и давай проживем чудесную жизнь. http://beautifullife.7bb.ru/viewtopic.php?pid=22499

bellydanceforum: TABIB GARRAH tabib garra7, oloub en-nas adaweeha / Я хирург , который заботится о сердцах людей yama graa7, sehert el-leil adareeha / Я не сплю всю ночь , чтобы скрыть все эти раны (2x) Shafouny 2 alo methanny / Они видят меня и говорят, что я живу в роскоши, men kotr el far 7 beyghanny / пою о счастье, (2 x ) ta 3 alo wes 2 alo 3 anny / приходите и сами спросите у меня обо всем (2 x ) ana elly beya graa 7 ateba el kon ma teshfeeny / У меня внутри столько ран, что ни один доктор не сможет вылечить tabib garra 7, oloub en - nas adaweeha / Я хирург, который заботится о сердцах людей yama graa 7, sehert el - leil adareeha / Я не сплю всю ночь, чтобы скрыть все эти раны ya 3 ashe 2 een alby , zay el gharee , / о возлюбленные, мое сердце как раненый человек zay el ghareeb ba 2 alo zaman / как раненный человек уже столько лет ya nasyeen 7 oby , neseeto ezzay , / о ты, забывшая мою любовь, как ты могла ее забыть neseeto ezzay 7 oby elly kan / как ты могла забыть любовь, к который ты так привыкла (2 x ) feen el wo 3 ood , feen el 3 ohood / где все те обещания, мы же так о многом договаривались (2 x ) feen el ma 7 aba wel 7 anan , wel 7 anan / где вся наша любовь и доброта, где вся доброта ya 3 ashe 2 een alby , zay el gharee , / о возлюбленные, мое сердце как раненый человек zay el ghareeb ba 2 alo zaman / как раненный человек уже столько лет ya nasyeen 7 oby , neseeto ezzay , / о ты, забывшая мою любовь, как ты могла ее забыть neseeto ezzay 7 oby elly kan / как ты могла забыть любовь, к который ты так привыкла (2 x ) feen el http://beautifullife.7bb.ru/viewtopic.php?pid=22499

bellydanceforum: Ehab Towfic - Doubti doub Ana doubti doub Dawibni tani Ana fi ela'oyoun diyah ahib adoub ya doub ya doub. Rimshak nadani khalast shouk kil elkoloub. Ana doubti doub Dawibni tani Ana fi ela'oyoun diyah ahib adoub ya doub ya doub. Rimshak nadani khalast shouk kil elkoloub. Ya a'aini kouli laou yousofouli. Ya a'aini kouli laou yousofouli a'an el a'oyoun dih izaay adoub. Waya el a'iyoun diyyah, kalbi maloush diyyah. Asl el hawa gani khoufi min el ghiyyah latsibni wahdiyyah w argaa' li ahzaani. Ya a'aini kouli laou yousofouli a'an el a'oyoun dih izaay adoub. Ana doubti doub Dawibni tani Ana fi ela'oyoun diyah ahib adoub ya doub ya doub. Rimshak nadani khalast shouk kil elkoloub. Koul el qamar ghanna li a'ayneiha withana dihkitli mawaali. Bil nazrah wil tanya ehlawait eldunya wlaketha gayyaali. Ya a'aini kouli laou yousofouli. Ya a'aini kouli laou yousofouli a'an el a'oyoun dih izaay adoub. Ana doubti doub Dawibni tani Ana doubti doub Dawibni tani Я просто таял Заставь таять меня снова Я действительно люблю таять в этих глазах, я просто изнемогаю. Твои ресницы зовут меня .., я тоскую всем сердцем. Я просто таял Заставь таять меня снова Я действительно люблю таять в этих глазах, я просто изнемогаю. Твои ресницы зовут меня .., я тоскую всем сердцем. О мои глаза говорят мне, если они могут сказать мне О мои глаза говорят мне, если они могут описать мне эти глаза. Как я могу таять? С этими глазами мое сердце не имеет цены. Любовь пришла, но я боюсь соблазна ... боюсь, что ты оставишь меня, и я вернусь к моим печалям. О мои глаза говорят мне, если они могут описать мне эти глаза. Как я могу таять? Я просто таял Заставь таять меня снова Я действительно люблю таять в этих глазах, я просто изнемогаю. Твои ресницы зовут меня .., я тоскую всем сердцем. Полная луна пела о ее глазах. В одном взгляде, сопровождаемом другим, мир казался прекрасным, и я видел, как она идет ко мне О мои глаза говорят мне, если они могут сказать мне О мои глаза говорят мне, если они могут описать мне эти глаза. Как я могу таять? Я просто таял Заставь таять меня снова Я просто таял Заставь таять меня снова http://beautifullife.7bb.ru/viewtopic.php?pid=22499

elenakleo: Shira,помоги,пожалуйста!Нужен перевод песни "Diki" и песни,под которую танцевала Е.Рамазанова на гала-концерте 23.03.08,в золотом костюме.

bellydanceforum: elenakleo переводов этих песен у меня нет

elenakleo: Очень жаль!Спасибо.

Кошка137: Здравствуйте, может быть у вас есть перевод песни Aiamak Keef поет Wael Kffouri ?

bellydanceforum: Mezdeke 3: Ahlee Ahlee/ Da Elle Da Elle 3ada how wala kan 3ala balna She passed and it had never occurred to us Wala kan 3ala balna Had never occurred to us Lama y3addi yetghayar 7alna That when she would pass everything would change Yetghayar 7alna Everything would change El3ein w 7abetou w khadenti m7abetou Fell in love at first sight and I'm taken by her love Wel far7a fi seketou gana w ghanalna And happiness came in her path singing Ana 2ablou wla kont badoub Before I met her I never fell in love easily Wala ghaleb wala maghloub Nor would I lose it and be defeated 3ala albi hawah maktoub Her love is written on my heart Saharni 7ayarni She keeps me up and keeps me confused W la2aytni banadi 3alih And I find myself calling out to her W atmala bsa7r 3ainih And preoccupied by her magical eyes W en ghab 3ala 3aini ala2i And when she's out of sight I find her Fel albi mestani In my heart waiting Da la ba3d gamalo gamal There are none whom compare to her beauty Wala ba3dou osal wsal And none that reach her level Abu remsh wla elnawal bybaki w yhani Your long eyelashes are a gift that can make one cry and blissful Howa eli wakhedni hawah Her love has taken me B b7ouru wel marsaah Deep into her sea with no anchor Howa eli el2lb ma3ah bytayeb w y7ani With her my heart is healed and tender *Repeats left out Beledi (Baladi) Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country el Skindiria w ra2s el domyatiya wl shay wl mashrabiya Alexandria, and the dancing, and the tea and drinks Baladi, Baladi My country, my country el Skindiria w ra2s el domyatiya wl shay wl mashrabiya Alexandria, and the dancing, and the tea and drinks Baladi, Baladi My country, my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country Baladi ya 3ein baladi el 7abayeb wel saber Ayoub My country oh my country of the lovers and the patient Ayoub Baladi el 3ashe2 welli dayeb w bayad el 2loub My country is the lover and the one who melts and the pure hearts Baladi ya 3ein baladi el 7abayeb wel saber Ayoub My country oh my country of the lovers and the patient Ayoub Baladi el 3ashe2 welli dayeb w bayad el 2loub My country is the lover and the one who melts and the pure hearts el Skindiria w ra2s el domyatiya wl shay wl mashrabiya Alexandria, and the dancing, and the tea and drinks Baladi, Baladi My country, my country el Skindiria w ra2s el domyatiya wl shay wl mashrabiya Alexandria, and the dancing, and the tea and drinks Baladi, Baladi My country, my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country Baladi mn em el asmarani wel remsh el ka7eel My country is the mother of the beautiful girls with the eyelashes full of liner Albi byb3ad 3anha w yrga2 w y2arrab w ymeel My heart goes away and comes back and comes closer and leans Baladi mn em el asmarani wel remsh el ka7eel My country is the mother of the beautiful girls with the eyelashes full of liner Albi byb3ad 3anha w yrga2 w y2arrab w ymeel My heart goes away and comes back and comes closer and leans el Skindiria w ra2s el domyatiya wl shay wl mashrabiya Alexandria, and the dancing, and the tea and drinks Baladi, Baladi My country, my country el Skindiria w ra2s el domyatiya wl shay wl mashrabiya Alexandria, and the dancing, and the tea and drinks Baladi, Baladi My country, my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country el Skindiria w ra2s el domyatiya wl shay wl mashrabiya Alexandria, and the dancing, and the tea and drinks Baladi, Baladi My country, my country el Skindiria w ra2s el domyatiya wl shay wl mashrabiya Alexandria, and the dancing, and the tea and drinks Baladi, Baladi My country, my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country Baladi b7b ana kol 7etta fi baladi My country, I love every part of it Baladi ya wala, ya salam 3ala ahl baladi My country oh wow for the people of my country 1- Inti Feyn Wael Kafoury: Maghroura (Baad El Senten) 2- Melk Haa Ehab Akram: Natalie (Style 1) 3- El Hut Ahh Laila Ghofran: Bahebak (Esalou Al Zourouf) 4- Nura Nura Ya Nura Rima El Zayed: Horra (Style 1) 5- Imti Essinin Miryah: Bine El Barah Oua El Youm (Style 1) 6- Ehla Sinin Kotomoto Vol1: Kotomoto (Kotomoto 1) 7- Haram Gawaher: Asmreka (High Quality 5) 8- Mate Ulliyst Hisham Abbas: Layaly El Shouq (Ya Leila) 9- Musika Teali Gawaher: Hamadah (Telephonek) 10- Omri Omri Hakim: Zalamouney (Mokhtarat Shakl Tany) 11- Ya Melek Diaa: Salamat (Awlt Elly Andy) 12- Ayn Ayn Ya Amar Amr Ismail: Layali (Rahil Vol. 3 8- Mate Ulliyst Hisham Abbas: Layaly El Shouq (Ya Leila) http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1215 http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1545

bellydanceforum: Amr diab El leyla di - Tonight لليلا دى سيبنى اقول واحب فيك El leyla di seebny a2oul wa7eb feek Let me tell you and love you tonight وانسى كل الدنيا دى واغمض عينيك Wensa kull ed-donya di wa ghamad 3aineek And to forget the whole world and close your eyes دانتا نور حياتى عمرى كل املى Danta nour hayaty 3omry kulli amaly You are the light of my life, my life and all my hope شوق الدنيا كله مش كتير عليك Shou2 ed-dunya kullu mush kteer 3aleik All the longing of the world, wouldn't be too much for you والله كل حاجة فيا بتناديلك Wallah kulli 7aga feya bitnadeelak I swear, everything in me calls you ايوا كل حاجة فيا بتناديك Aiwa kulli 7aga feya betnadeek Yes, everything in me calls you قالوا ياما ان القمر عالى وبعيد 2alou yama al2amar 3aly ba3eed They say that the moon is high and far away والملايكة مستحيل تلمسها ايد Walmalayka musta7eel tilmisah eid And it's impossible for the angels to be touched وانا الليلا ديا القمر كله فى ايديا Wana elleyla dya al2amar kullu fi eidaya And tonight, the whole moon is in my hands يمكن فى الدنيا دى اكون انا الوحيد Yumkin fi ed-dunya di akoun ana alwa7eed Is it possible for me to be the only one in this world? والله كل حاجة فيا بتناديلك Wallah kulli 7aga feya bitnadeelak I swear, everything in me calls you ايوا كل حاجة فيا بتناديك Aiwa kulli 7aga feya betnadeek Yes, everything in me calls you لليلا دى سيبنى اقول واحب فيك El leyla di seebny a2oul wa7eb feek Let me tell you and love you tonight وانسى كل الدنيا دى واغمض عينيك Wensa kull ed-donya di wa ghamad 3aineek And to forget the whole world and close your eyes http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1545

bellydanceforum: "Baid Annak" Баиида эннак - Я далеко от тебя Нисит эльном уахлями Я забыла сон и мечты Нисит лаяли уэйями Я забыла ночи и дни Баиидак эннак Я далеко от тебя Хаяти азаб матытибнищ Моя жизнь ? мучения, хватит с меня Баиидак эннак Я далеко от тебя Малищ гэйрак эльдум ахбаб мэха баищ У меня нет ничего кроме слез - моих друзей - с ними я живу Баиидак эннак Я далеко от тебя Галябни шок угалибни Победила меня страсть и замучила Улель сухуд дауибни Ночи бессонные превратили меня в призрак Махма ашуф сахарни И все равно: что ни увижу я ? мучения и бессонница, Умахма эльбод хаярни И столько разлука ни мучает меня, Туль боадак иярарни Срок расставания не изменит меня (моего отношения к тебе) Уаля элайям битидбадни Ни дни не отстранят тебя от меня Баиидак эннак Я далеко от тебя Ля нум уаля дам фи айная Ни сна, ни слезинки в моих глазах (не осталось) Махалящ эльфурак фийя Ничего не оставила разлука от меня Нисит эльном уахлями Я забыла сон и мечты Нисит лаяли ауйями Я забыла ночи и дни Улель эль шок ауляму И ночь страсти и страданий Улель эльхоф уаухэму И ночь страха и видений (фантазий) Уабахав алик уабахав таньсани Я переживаю за тебя и боюсь что ты меня забудешь Уэль шок илек алятуль сахани И страсть к тебе навсегда лишила меня сна Галябни шок угалибни Победила меня страсть и замучила Улель сухуд дауибни Ночи бессонные превратили меня в призрак Махма ашуф сахарни И все равно: что ни увижу я ? мучения и бессонница, Умахма эльбод хаярни И столько разлука ни мучает меня, Туль боадак иярарни Срок расставания не изменит меня (моего отношения к тебе) Уаля элайям битидбадни Ни дни не отстранят тебя от меня Баиидак эннак Я далеко от тебя http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1530

bellydanceforum: Wael Jassar - bady shofak kool youm i want to see you everyday : i want to see you everyday baby don't leave me not even one day baby plz iwant to see you saying hi to me today and tomoro . i will hide you in my eyes baby you a flower how been taken from the pretty garden .you promis me and you don't show up . your the moon of the night you know that i love i love you as much as the sea why don't you give me your heart why baby i draw you on the paper clouered as the of the sky . iam scraed one day you will lose me and get lost the night pases long night and i couldn't stop thinking about you i want to see you everday baby don't leave me not even one day baby plz iwant to see you saying ho to me today and tomoro baby. i will hide you in my eyes здесь песня с двойными субтитрами http://www.youtube.com/watch?v=hQykbYZmCc4 http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1530

bellydanceforum: Eshta ya Amar Eshta ya amar -Cream of the moon Gamar ya amar ?? Alla ya li gamali -Oh god you are so nice Bi rimin il amar -we exhalt from the moon Ya halawa sukariya -Ow you sugary sweets Alla ya bi sudiya -oh god we echo it. Rooh ma3 wa oud khatafni -your essence wont over bother me Eshtar ya amar -Cream of the moon Wa shooq 3anduk hadafni -And your love warms me Gama ya amar ? Esha, gama ya amar -Cream of the moon Ya halawa -Ow sweets Ya ta3ama! -what a taste! Ya Halawa -Ow sweets Ya Galilah -??? Sikariya -Sugar Sesimiya -Sesame seeds Eshta is a slang used mostly in Egypt, you say it as an expression when you see or hear something exciting/cute/pretty..etc , it like saying "COOL!" in english Ya Amar is also slang (but much more common and not restricted just to Egypt) and you use it when you are calling/talking to someone pretty/beautiful http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1530

bellydanceforum: Rami Ayash "Ya omri La" Meen bi7ebbik metli meen, aw bi khaf 3layki Albi dayeb bel 7aneen, meen dawwabni ana meen Ya 3omri la, ya rou7i la La tgheebi 3anni nhar, la trou7i Albi elli kan me7tar w jrou7i nseeta kella 7addik ana Ablik enti 3omri kan, mesh ma7soub 3layyi Waynik enti men zaman? Ma abeltik ana Ya 3omri la, ya rou7i la La tgheebi 3anni nhar, la trou7i Albi elli kan me7tar w jrou7i nseeta kella 7addik ana Meen bi7ebbik metli meen, aw bi khaf 3layki Albi dayeb bel 7aneen, meen dawwabni ana meen Ya 3omri la, ya rou7i la La tgheebi 3anni nhar, la trou7i Albi elli kan me7tar w jrou7i nseeta kella 7addik ana Translation: Who loves you like I do, or worries about you My heart has melted from passion, Who made it melt, who Mi life, no, My soul, no Don't go away, not even for a day, don't go My lost heart and my injuries were all forgotten with you Before you, my life didn't count as mine Where were you? Why didn't I meet you before Mi life, no, My soul, no Don't go away, not even for a day, don't go My lost heart and my injuries were all forgotten with you Who loves you like I do, or worries about you My heart has melted from passion, Who made it melt, who Mi life, no, My soul, no Don't go away, not even for a day, don't go My lost heart and my injuries were all forgotten with you http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1515

bellydanceforum: George El Rassi-Inta El Hob خد حياتي خد حنيني عمري ايامي وسنيني khod hayati khodh hanini 3omri ayyami wesnini take my lifen take my nostalgia,my life my days my years بس اضحكلي يا حبيبي ضحكة وحدة بتكفيني bas edhakli ya habibit dehke wahde btekfini just laugh to me dear one laughter is enough for me بكلمة او بسمة وتنهيدة بقدملك روحي على ايدي bkelme aw basme we tanhide b2ddemlak roohi ala idi with one word or a smile or a sigh i offer my soul for you on my hands جدد روحي بروح جديدة لحظة موعود فيي jadded roohi brooh jdide lahze maw'oode fiyi renew my soul with a new soul,a promised moment for me انت الحب اللي خلاني اعيش بكون بدنيي تاني enti el hob eli khallani a3ish bkawn bdenyi tanyi you're the love that made me live in another universe ,another world شو همي العالم ينساني وانت بس تفكر فيي shoo hammi el alam yensani wenta bas tfakker fiye i don't care if the world forgets me and you only think of me قرب تضمك بعيوني واسمع كلماتي الحنونة arreb tadhemmak ba3yooni wesma3kilmati el hanune come closer so i canhug you with my eyes and hear my tender words لولا بحبك جن جنوني جنوني منو كتير عليي lawla hobbak jan jnooni jnooni manu ktir alayk i would have been going crazy hadn't it been for your love,my craziness is not much for you بحبك لو حبك اسرني بغرامك يا ساحرني bhebak law hobbak asarni bi gharamak ya saherni i love you even though your love imprisons me ,oh the one charming me with your passion صدق عمري بيرخصلك بس أمرني انت أمرني sade omri byerkhaslak bas emorni enta emorni believe me,it's cheap to me to give you my heart,just give me an order بشيلك على عيني وعلى راسي ومن لحظة بتملك احساسي bshilak ala ini we ras wa men lahzet btemlek ehsasi i can take good care of you and you own my emotions with one moment قلبي بعدك حالو ناسي عالم اشواقي وسهرني albi ba3dak haloo nasi alam ashwa'i we saharni my heart has been forgetting itself taking my affection and awakens me انت الحب اللي خلاني اعيش بكون بدنيي تاني enti el hob eli khallani a3ish bkawn bdenyi tanyi you're the love that made me live in another universe ,another world شو همي العالم ينساني وانت بس تفكر فيي shoo hammi el alam yensani wenta bas tfakker fiye i don't care if the world forgets me and you only think of me قرب تضمك بعيوني واسمع كلماتي الحنونة arreb tadhemmak ba3yooni wesma3kilmati el hanune come closer so i canhug you with my eyes and hear my tender words لولا بحبك جن جنوني جنوني منو كتير عليي lawla hobbak jan jnooni jnooni manu ktir alayk i would have been going crazy hadn't it been for your love,my craziness is not much for you http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/48760-george-al-rassi-enta-el-hob.html

bellydanceforum: Hayfa Wahbi - Tije Ezayee Когда же ты придешь? Когда же ты придешь? Я не верю, что ты думаешь обо мне. Я не знаю тебя . Ты моя любовь и моя жизнь. Ты моя любовь и моя жизнь. Не ври мне. Не ври мне, и я не буду называть тебя лжецом. Я все пытаюсь тебе кое-что сказать, послушай же меня. Не уходи и не оставляй меня Я делаю все так, как ты делаешь это для меня. Я делаю все так, как ты делаешь это для меня. Даже если ты покинешь меня, я тебя не брошу. Если ты не уйдешь, то и я не уйду. Мое сердце так долго терпело. Твое сердце очаровало меня (мои глаза) Даже если ты далеко от меня, и я тебя не вижу Даже если ты далеко от меня, и я тебя не вижу Я совсем схожу с ума http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1515

bellydanceforum: Sherine-Kalam есть такие две: Ana mesh beta3et el kalam da Mosh aayza kalam mesh beta3et elkalam da ana mesh beta3et el kalam dah ana kont tol 3omri gamda wel marradi eh garali ana leh mesalemalak enta izay malakt 7ali khaletni moshta2alak ana wa7da gheri da mosh tafkiri batghayar men el naharda x2 fi 7aga la2et-ha fik 3omri ma abeltaha mosh 3arfa awsefha leek ana bas ba7esaha ana ay 7aga mekhawefani ma3ak ba7es be 3aksaha ana mesh beta3et el kalam dah ana kont tol 3omri gamda wel marradi eh garali ana leh mesalemalak enta izay malakt 7ali khaletni moshta2alak ana wa7da gheri da mosh tafkiri batghayar men el naharda I don't do such things All my life I had been firm This time what happened to me Why am I submitting to you? How did you take control of me? You made me long for you I was alone not thinking of anyone else but me But since today I've changed There's something I've found in you That I had never come across before in my life I don't know how to describe it to you I just feel it Anything that would scare me With you I feel the opposite (she feels secure Mosh aayza kalam I Don't Want Anyone But You I don't want anyone but you I swear to go I love you All the love is you And you are everyone These years have left my lifetime My heart lived them with its wounds Something was missing And with you I've completed it From the plethora of love Whenever I'm with you I don't want to close my eyes I want to stay with you And I prefer to see you and live for you all my years If a second passes without you I'll die Your love is the only thing that keeps me alive My darling, with you The world and time are full of your love Your hands touch me Your eyes embrace me You find me in another world I don't want anyone else but you And you're enough for me http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1470

bellydanceforum: Aidha Al Menhaly - Mahma Jara what ever happens from you i'm still waiting for you i'm patient of what happens to me i'd fly to you day and night my loving heart made me stay with you i'm in love and my heart never forgets i can't stand more witing i have no patience ,forgetting u is impossible ا love you oh my gazel * i love you and the love is a choice if you get my love oh pretty is one of the sadness reasons اa trace has shown in eyes & my heart is in quarrel اi love you ,you with the pretty words you had my by your smile it's a shame a shame you changed your way to us http://www.4shared.com/file/16373727/719c5725/aidha_al-menhali_mahma_jara_.html

bellydanceforum: видео http://www.youtube.com/watch?v=YBAMyQzoj7Y Amr Diab - Khaleeny Ganbak Khaleeny ganbak dom alby fe ez shoay mehtag lehobbak baed tool sabr ellialy nazret eneak betnawar eldonia fe enaya yama nefsy aolak alf haga leek fe baly x2 ghayart haly benazra wahda oltaha beaneak maadertsh ansa loon Eyonal ya amar layaleek ana been edak oddam eneak ah ya habiby Khaleeny ganbak dom alby fe Ez shoay mehtag lehobbak baed tool sabr ellialy nazret eneak betnawar eldonia fe enaya yama nefsy aolak alf haga leek fe baly anadeek habiby walla omry walla aolak eeh wala ay kelmet hob helwa tewsef elly ana feeh ana been edak oddam eneak ah ya habiby Khaleeny ganbak dom alby fe ez shoay mehtag lehobbak baed tool sabr ellialy nazret eneak betnawar eldonia fe enaya yama nefsy aolak alf haga leek fe baly x2 English translation: Let me be in your side, hold my heart with love I need your love after long patience for days Your eyes look light the world in my eyes I want to tell you thousands things in my mind You changed my life by one word you said with your eyes I couldnt forget your eye color, reminded me by the moon at night Let me be in your side, hold my heart with love I need your love after long patience for days Your eyes look light the world in my eyes I want to tell you thousands things in my mind Do I call you my love? or my life? or what else? No sweet word of love can describe my feelings I'm in your hands, facing your eyes. my love! Let me be in your side, hold my heart with love I need your love after long patience for days Your eyes look light the world in my eyes I want to tell you thousands things in my mind http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1455

bellydanceforum: Samira Saïd - Enta Нabiby Enta, Нabiby You, My Love 2alo sha3ry nesma 7arir / They said that my hair is soft like silk and breeze 2alo 3oyouny a7la kteer / They said that my eyes are even more beautiful (2x) oltelhom a7la ma feya / I told them that the most beautiful thing about me wala sha3ry wala fe 3enaya / Is neither my hair nor my eyes a7la w aghla malam7y enta, 7abiby / The most beautiful and precious feature in me is you, my love fe 3oyounak ma3na el-ayam / In your eyes lies the meaning of the days (life) le 3oyounak bas7a w banam / For your eyes I wake up and sleep (I live for your eyes) w ma3ahom 3esht el-a7lam / And with them I lived the dreams a2dar beehom ateer, ateer / with them I could fly, fly (2x) alby tayer men 7awaleek / My heart flys around you w a3sha2 7atta khofy 3aleek / And I even love it when I worry about you alby w ro7y melk edeik / My heart and soul are yours 3aleek men ro7y bagheer, bagheer / I get jeaouls about you from my soul, I get jealous (2x) 2alo sha3ry nesma 7arir / They said that my hair is soft like silk and breeze 2alo 3oyouny a7la kteer / They said that my eyes are even more beautiful (2x) oltelhom a7la ma feya / I told them that the most beautiful thing about me wala sha3ry wala fe 3enaya / Is neither my hair nor my eyes a7la w aghla malam7y enta, 7abiby / The most beautiful and precious feature in me is you, my love انت، حبيبي قالوا شعري نسمة حرير قالوا عيوني أحلى كثير قولتلهم أحلى ما فيا لا شعري ولا في عينايا أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي في عيونك معنى الأيام لعيونك باصحى و بانام و معاهم عيشت الأحلام أقدر بيهم أطير، أطير قلبي طاير من حواليك و أعشق حتى خوفي عليك قلبي و روحي ملك ايديك عليك من روحي باغير، باغير قالوا شعري نسمة حرير قالوا عيوني أحلى كثير قولتلهم أحلى ما فيا لا شعري ولا في عينايا أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي Wael kfoury- enta habibi YOUR MY LOVER : your my lover and my Passion your the light of my life and my smiles your my lover and my Passion your the light of my life and my smiles your my lover and my Passion your the light of my life and my smiles my heart my heart is with you where ever you go my heart is around you my heart my heart is with you where ever you go my heart is around you your my lover and my Passion you a the light of my life and my smiles your my lover and my Passion you a the light of my life and my smiles staying up all night wishing to be with you , baby come let me be happpy with your love air . i will wait will wait and count the stars my heart my heart is with you where ever you go my heart is around you you steal my mind aha baby aha baby (x2) your my lover and my Passion your the light of my life and my smiles (x2) your eyes took me . i don't know where they took me come on come come you made my eyes staying up all night for you (x2) my heart my heart is with you where ever you go my heart is around you you steal my mind aha baby aha baby (x2) you my lover and my Passion your the light of my life and my smiles my heart my heart is with you where ever you go my heart is around you you steal my mind aha baby aha baby (x2) http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=105&postdays=0&postorder=asc&start=1455



полная версия страницы