Форум » Танцовщицы и Звёзды bellydance » Орит Мафцир » Ответить

Орит Мафцир

bellydanceforum: Belly Dance in Israel By Orit Maftsir On last Sylvester Eve, the lives of two people were about to change forever. For on that very day, in what seemed to be a night train between the East and the West, Raz and Haia got married. Haia is a solo musician in the Jerusalem Philharmonic Orchestra, and she had decided to celebrate her special night through music. The guest list for the wedding was quite colorful, ranging from doctors, lawyers, and musicians to Bohemian groups. On the invitation, the young couple promoted their party with praise to the Age of Fusion: “Roots of the East and winds from the West will sweep those who attend the party into the New Year.” The chosen example for that task was an artist whom both bride and groom believed would give true meaning to the concept of integration. They chose a belly dancer: a feminine and sensual ideal, wearing a non-Oriental outfit that was more like a hi-tech fabric design; however, the dancer’s big smile and her Eastern dramatic mime left no doubt that she was there for the people and for their celebration of life like the belly dancers of historic times. She would be a symbol of fertility and sensuality. Since the ride was just beginning and there was more to come later, that night was very special for me; I was the chosen dancer. This time, it was a unique and unusual celebration that hosted me as its artist. A group of less than a dozen people from Russia celebrated the New Year with a bright Christmas tree at their fancy villa in a neighborhood nearby. Unlike the 400 people at the wedding hall, this family invited me to do a show as if it had been held in a concert hall featuring me on its stage. Their hunger for Israeli warmth made them so thrilled and moved by my dance that it kept me dancing for a long hour. At the end of the show, I walked back to my car for the long ride home and re-lived the two different (and contrasting) events. It didn’t feel like I was in Israel. It felt like a movie, like a totally unrealistic experience…. Belly dancers are the hottest trend at the moment, unlike the totally frozen attitudes towards the Arab culture in Israel. A good professional dancer in Israel can work every night for $300 for each performance (and sometimes more). She can possess a fine resume of professional appearances in dance festivals, TV shows, business events and galas with a respected artist name to follow her wherever she goes. However, it is not easy to get to that level! Good technique and good looks are not a guarantee for success. In Israel, the closeness of the audience and the need for a truly joyful temper leave no alternative but to be the “favorite”, and a favorite dancer is not necessarily the most flexible and technical dancer. A favorite dancer is the one who makes the audience want to hug her, the one who makes them smile and not just be impressed, the one who has a bright sense of humor and can get the audience to feel her through her music. The power of her presence is what they appreciate, and her strong personality will bring her many more clients. My Romance with Oriental Dance I started to dance at the age of 26 while I was working as a designer of museums and tourist attractions. As a child, I danced and did so until I joined the Israeli army at the age of 18. From there, I never expected to dance again. Instead, I studied industrial design and made a career of it. No one could have convinced me that by the time I turned 30, I’d be one of the leaders of the Israeli Oriental dance scene and run a tour of my own show! Before I started to belly dance, I didn’t even know what a Belly dance was. I paid no attention to this art form, and as a young child, I was lured into the fairytale images of the classical ballet world. Now, after less than five years between my first belly dance class in Tel Aviv, and my preparations for my Tel Aviv performance of “Star of the East” (after Haifa and Jerusalem), I can sit back and enjoy the view. I have totally transformed the atmosphere here regarding belly dance. I decided to follow my dreams and to create my own fairytale; so, I created a show that set new standards for Oriental shows in Israel. As a result, dancers here have update themselves with changed hairstyles and costumes, like I did in my shows. I continue to promote new projects involving other dancers in order to expose this beautiful art form beyond the wedding halls and the evening galas of conventions. During this time, I made my living from dance, because I had left my design office about a year after I started dancing. From my very first jobs, I made a good business impression and kept new clients while continuing to offer my dance routines to everyone possible -- from music festivals to restaurants to clubs. The point was to get into business. My style was bold, yet authentic. People said that I reminded them of the girls from the old Arab movies and that my energy and collaboration with people was a treasure. No one cared about my shimmy or my steps; they cared about good entertainment. However, I kept improving myself through experience. I stared to research the music written for Oum Kalthoum and what motivated her. I was fascinated by that. I taught myself cane dance and other Egyptian folkloric dance using videos of old movies featuring Egyptian dancers, particularly Fifi Abdu. At a certain point, I gave up working myself and started to send other dancers to various jobs, saving my strength and interests for only the best and most prestigious events. My personal development is a symbol of what is going on in Israel. Be bold and creative and one can earn a place! I guess it inspires many other dancers, because there is no professional schooling system there as there is in Europe and the States. Many dancers find themselves traveling to find their dance education, but travel doesn’t necessarily make them successful. The photos are from my debute show- "Nour el Amar" and the other dancers were not profesional, but I trained them as a troupe. What is the Israeli style? Due to our proximity to Egypt, we tend to like a more soulful, and less technical, focus. We like more expression of the personality of the dancer and fewer gimmicks. For example, in Israel, only a few dancers can dance with a sword, a shamadan (candelabrum), play the sagat (finger cymbals) or perform a good veil dance. Here, we don’t use the wings of Isis, a double veil, or any other gimmicks. Dancers here are committed to a pure, emotional dance, which is more related to the rhythm and to the song lyrics. I personally do very well in the Egyptian Baladi style with a lot of mime and dramatic acting. I love to dance to Oum Kalthoum songs and to cry over them while dancing, but I’m clumsy with a veil and can’t carry anything like a sword or a shamadan on my head. I’m too energetic to keep it under control. However, a lot of the local dancers are educated in Turkey, which is only a one-hour flight away. The Turkish style is very different from the Egyptian, and in a small state like Israel, one can clearly identify between the different groups of dancers: the more technical (with less heart and soul) and the more vibrant and passionate (with less brilliant choreography) and the totally spiritual dancers who don’t care about their looks or their connection with the audience, only their connection with Mother Earth. Of course, only a few can hold professional jobs for a long time and make it into a career, so most of the dancers teach and perform from time to time whenever there’s a chance. When and where do we dance? Besides weddings and parties, the most popular places to perform in are Bedouin tents that are located outside the big cities around Israel, especially in the Negev, which is the desert area between Jordan and Egypt. Unlike restaurants, the managers of these places work with professional dancers, and if the people are paying well, there’s a good chance to get the popular dancers for the shows. I work with five such places on a regular basis. There are also many haflas (dinners with music and dancing) that are also a great opportunity to experience our Israeli dance style. In restaurants, one will see nonprofessional and very low standard dancers. Eastern restaurants will bring really cheap dancers, and fancy places will bring less embarrassing dancers, but not much more than that. Only the owners of a few places in Israel do auditions and carefully choose good dancers to work in their restaurants. Israeli dancers are not always welcome in Arab villages, so they have their own dancers for their haflas. The Arab community doesn’t always appreciate bare bellies, and usually prefers covered women, except in solo dances. I appeared in a few Arab weddings of the Christian religion (not the Muslim), and I was much appreciated. However, my dance is too expensive for that community, and I can’t come to dance for their events as often as they’d wish. On my tour, the majority of the crowds are Arabs or Israelis who are originally from Arab countries, and it is a delight for me to dance for such audiences. Orit with Yael Becker,Yael Dabah and Eden Stern How easy it is When the students come to the class, especially the girls from an African origin, they are amazed how hard it is to move in the Oriental dance way. They think it’s going to be a piece of cake. Their attitude creates a problem. The more professional dancers there are, the more young beginners want to be like them, and the young ones start to perform before they even know how to dance. Sometimes clients ask over the phone for the price, and money is their bottom line, so many young dancers who have barely learned how to move their hips try to make easy money and to get into the dance world. Luckily, they don’t survive, and they do not ruin the reputation of the professional Belly dancers. However, this is probably going on all over the world, and it will continue as long as people think that this is a very easy dance that anyone can do because its body movements seem so natural. Also, there are only a few dancers who have good quality, fashionable wardrobes. Sometimes I’m shocked that dancers show themselves with such trashy and cheap costumes! However, they probably won’t have a long career… I believe that a good performer mesmerizes the people with her energy and vibes, but that doesn’t mean she shouldn’t look wonderful, complete in a gorgeous costume. Unlike our neighbors, Belly dancers and Arabic music are not daily routines on TV. Only occasionally does one have the opportunity to watch a dancer as a performer on a new show promotion or in a daytime talk show. So, if one wishes to enjoy authentic Middle-Eastern dance with warm and smiling dancers, one should come to Israel and visit. There certainly is a lot to check out; one may discover Belly dancing as it has never been seen before. http://www.gildedserpent.com/articles26/oritbdisrael.htm

Ответов - 8

bellydanceforum: Интервью с Орит Противоречия между арабами и израильтянами? Забудьте о них, когда речь заходит о танце живота. Израиль знаменит активным сообществом любителей и профессионалов восточного танца. Нам оно знакомо по обворожительной Орит Мафцир, которая регулярно приезжает в Россию с концертами и мастер классами. Танец без политики - Когда вы поняли, что танцы – ваша стихия? - В профессиональный танец живота я пришла в двадцать шесть лет, но на любительском уровне танцевала с самого детства. Раз в неделю, а то и два я ходила в балетную студию или на современный танец, но нигде не выступала. Я даже не выглядела как танцовщица. Но со временем моя увлеченность танцами росла. Когда я училась в старших классах, я иногда даже не спала по ночам, училась танцевать – сама, просто просматривая видеокассеты с записями танцев. В нашей стране женщин призывают в армию, так что по окончании школы туда я и отправилась. Естественно, танцевать я стала намного меньше. Вернувшись из армии, поступила в академию и получила диплом индустриального дизайнера. Спустя несколько лет я внезапно почувствовала необходимость перемен в жизни. Я отчетливо поняла, что хочу заниматься танцами всерьез, и решила начать с фламенко, который мне очень нравился. Я направилась в один из танцевальных клубов, однако на дворе был апрель, а курс обучения начинался в сентября и заканчивался в июне. Меня не приняли и предложили прийти осенью, но желание танцевать было таким сильным, что ждать полгода я не могла. И тут я совершенно случайно нашла школу танцев живота. Ровным счетом ничего не зная о восточных танцах, я решила рискнуть. Вскоре я начала и выступать, но не потому что мне нужны были деньги, и не потому что я собиралась сделать танец своей профессией – просто мне очень хорошо, когда я танцую. Я всегда с радостью, интересом бралась за самые сложные движения, очень много работала и , как следствие, выходила на сцену все чаще и чаще. Через три года после начала профессиональной танцевальной карьеры я была довольно известна, и именно тогда поняла, что просто выступления мне уже мало. Я захотела открыть собственное шоу. Скоро я добилась своего и вот тогда почувствовала себя по-настоящему счастливой. В то время я много работала, придумывала программы, ставила все новые и новые танцы. Надо отметить, что тогда я в первый раз почувствовала, как сильно изменилась моя техника. - Наверное, в любом деле очень важен человек, который будет именоваться “первый учитель”. Кто открыл для вас танец живота? - Моего первого преподавателя танцев живота звали Тина, она израильтянка, но с русским корнями. Тина – очень интересный человек и, несомненно, уникальная танцовщица. Она долгое время жила в Германии, и ее карьера была сильно связана с этой страной. Приехав в Израиль, она открыла свой танцевальный клуб, который успешно работает до сих пор. Именно эта женщин, в которой сочетаются и европейские, и восточные корни, помогла мне сделать первые шаги в танцах живота. Моя учительница, несомненно, поддерживала меня, но наши взгляды на танцевальную технику местами сильно различаются. И, конечно, я не добилась бы такого успеха в танцах живота, если бы не тренировалась сама, не работала бы над собой постоянно, и не училась бы новому у своих коллег по видеокассетам Моны Саид, Фифи Абду и других звезд. - Есть ли среди других танцоров люди, которыми вы восхищаетесь, на которых хотели быть похожими? - Я не могу назвать кого-то определенного. Помню, что первой из исполнительниц танцев живота, кто впечатлил меня, была Мона Саид, но я не могу сказать, что ее техника нравится мне больше, чем танцы Фифи Абду или Дины. Все они индивидуальны и я считаю, что нельзя их сравнивать. - Что для вас танец живота? Искусство? Работа? Увлечение? Или, может быть, спорт? - Для меня танец живота – это один из способов выразить себя. Кроме того, танцы живота помогают мне преодолевать мои страхи, комплексы, один из которых – мое тело, далеко не совершенное для занятия восточными танцами. Несмотря на то, что я очень похудела, сбросила 10 килограмм, я продолжаю усердно заниматься собой, я все чаще чувствую себя крупноватой. Виной тому, как мне кажется, большой рост. - Поделитесь своим секретом: как нужно работать с публикой? Возможно ли этому научиться, или это просто дар? - Все зависит от самого человека. Мне “заводить” зрителей просто, потому что мой характер и мой темперамент позволяют мне танцевать так зажигательно. Техника исполнения в работе со зрителями не важнее, чем личные качества. Если вы способны, а главное – хотите развлекать людей, доставлять им эстетическое удовольствие своим танцем – дерзайте, у вас все получится. - Но ваши выступления производят просто гипнотическое воздействие на зрителей. Неужели дело только в темпераменте? - Я не могу сказать, что специально готовлю себя к той ил иной публике. Я всегда была такой и всегда выступала именно так. Я работаю в стране, в которой сама система развлечений направлена не на изолированное от зрителей сценическое выступление, а на пря мой контакт с людьми. При этом я очень не люблю, когда кто-то приходит смотреть на меня не потому, что ему нравится мой танец, а просто так, из-за моего имени. Я не понимаю такую публику. Впрочем, как и они меня. Вообще, танец живота – это способ подарить людям хорошее настроение. Не только посредством танца. Мои выступления выходят за рамки этого достаточно узкого понятия, я стараюсь не просто танцевать, а сделать настоящее шоу. Например, я включаю в свои номера зрителей, мы танцуем вместе, переживаем одни эмоции. Я всегда провожу свои выступления именно в таких традициях, и часто эпатирую этим публику. В Германии это было особенно заметно, потому что европейские танцовщицы держат себя в тесных рамках сцены. Большинство танцоров сохраняют дистанцию между собой и публикой, а я так не могу. Кроме того, у многих есть какая-то наработанная система движений, которой они придерживаются на протяжении всей карьеры, я же постоянно меняю и музыку, и всю программу. Люди любят разнообразие, а я считаю, что в выступлении то, что нравится публике, важнее того, что хочет показать сам танцор. - Ваши танцы больше постановочные, ил в них больше импровизации? - В основном, импровизация. Даже мои шоу иногда целиком состоят из импровизации, но все же не в полном смысле этого слова: если мне нравится музыка, подобранная к выступлению, если я уже ставила под нее номера, я знаю, как я буду танцевать. Я заранее определяю характер выступления, и под одну мелодию я танцую с одним чувством. - Танец живота – дорогое удовольствие? Или напротив – хороший способ заработать на жизнь? - Вообще нельзя относиться к восточным танцам, как к способу получить материальную выгоду для себя, все равно не получится. Костюмы, видеокассеты, мастер классы – все это недешево. Если Вы действительно хотите дорасти до профессионального уровня, будьте готовы тратить круглые суммы. Однако если бы танец живота был уж очень дорогим, люди перестали бы им заниматься. Он проиграл бы другим видам танцев и мог бы просто исчезнуть. Я, выступая в роли преподавателя, хочу дать людям возможность заниматься восточными танцами по разумной цене. - Когда у вас появились первые ученики? - Моя самая первая группа открылась семь лет назад. С того времени произошло очень много событий, большая часть которых связана с танцами живота и моим личным развитием в этом виде искусства. На данный момент у меня своя студия, я веду занятия, ставлю шоу-программы… - Вы уверены в себе как педагог? - Это вопрос ответственности. Если я дам плохие мастер классы, я воспитаю полупрофессиональных танцоров. Моя совесть из дня в день повторяет мне эту фразу, поэтому я могу быть уверена, что вкладываю всю душу в своих учеников. Я считаю, что если на сцене вы можете быть прекрасным танцором, вам следует попробовать себя в роли педагога. - Израиль – молодая страна, как Вы оцениваете “танцевальную обстановку” в вашей державе? - Вы правы, моей стране всего 55 лет. Именно поэтому основы танцевальной культуры к нам приходят либо из России, либо из арабского мира: Ирана, Ирака, Туниса, Египта, Сирии. Культура Израиля в какой-то мере является совокупностью культур соседей. К примеру, если у нас есть русские, то обязательно найдутся клубы, где танцуют “Калинку-Малинку”. При этом среди населения моей страны наиболее популярны именно восточные танцы. Ни одна вечеринка, свадьба, юбилей не обходится без профессионального или любительского выступления с танцем живота. - Насколько я знаю, в январе 2008 года в Эйлате будет проводиться очередной фестиваль восточного танца. Чего вы от него ждете? - Я очень жду фестиваля. Он не просто изумительно красив, он действительно специфичен тем, что собирает представителей практически всех школ танца живота, от восточной до западной. Сочетание движений из разных стилей производит сильнейшее впечатление на зрителей, которым нравится эта игра. Вообще, придерживаться одного вида танца – все равно, что заключить себя в картонную коробку. Быть египтянином – значит быть в коробке с наклейкой – “Египет”, русским – с надписью “Россия”. Фестиваль помогает вырваться из этого картонного плена. Участие в фестивале не только отражает стремление тать профессионалом, отточить свое мастерство, удовольствие доставляет просто присутствие там. Программа очень хорошо организована, все продумано до мелочей. Зная, что гости и участники фестиваля приезжают из разных городов и стран, организаторы заключили договора с тремя современными отелями. Самый большой из них снабжен всеми удобствами, красивейшим образом декорирован, но жизнь в таком прекрасном месте заметно облегчит ваш кошелек. - Насколько сложно работать в условиях сегодняшней напряженной политической обстановки? Не ведут ли антиарабские настроения к спаду интереса к проявлениям их культуры? - Мы разделяем культуру и политику. Наши отношения с арабским миром не могут повлиять на нашу любовь к восточным танцам. Если бы мы воевали с Россией, я не перестала бы есть картошку или слушать произведения Чайковского. - Насколько мне известно, вы несколько раз были в Египте. Каковы ваши впечатления о жителях этой страны, о людях, с которыми вы работали? - Египтяне могут вести себя не очень дружелюбно и весьма меркантильно. Они были щедры на комплименты, но при этом не всегда было понятно, искренны они или это всего лишь “сдача” с той суммы, которую я заплатила за занятия. - Выступали ли вы там? - Да, я танцевала в Египте…Помню, как после моего номера публика посчитала, что я египтянка. Мое выступление действительно впечатлило зрителей, и они очень хотели, чтобы я продолжала танцевать, но то, что меня принимают за местную, меня волновало. Я не могла им прямо сказать, что я израильтянка, не зная, как они отреагируют на такое сообщение: известно, что многим арабам наша страна не по нраву. Понимая, что держать всех в неведении тоже нехорошо, я взяла себя в руки и сказала, что я…из России! Источник: журнал ориенталь № 4 (11) www.orientalmagazine.ru

bellydanceforum: The Gilded Serpent presents Orit Orit Maftsir is currently the new talent in the Mediterranean sky. She gives concerts, teaches master-classes, produces her own shows, and performs in prestigious festivals and events. Ever since she discovered the gypsy in herself, she promoted dance projects and taught her personal technique, which is Egyptian-oriented with a touch of drama and a sense of humor. In Israel, she is considered to be a very popular and favorite dancer, who gracefully entertains at various events and delights audiences that include local Arabs and Arab-born individuals who now live in Israel. Her studies of the Egyptian style included traveling to Egypt (only an hour away), along with watching old Egyptian movies. However, her style is completely modern and individualized, as seen in the Cairo hotels. Her favorite current dancers are Randa Camel, who combines classical ballet moves with a folkloric base, and Fifi Abdu, who is her all-time inspiration in both energy and skills. Orit is currently running her second show, “Star of the East”, with a live orchestra and a Lebanese singer. She will give workshops and performances this spring in Moscow, Saint Petersburg and Novosibirsk, and also in the Mabruk festival in Brazil. You can watch Orit and contact her through her web site www.bellydancer.co.il or e-mail her at: oritmaf@013.net.il http://www.gildedserpent.com/aboutuspages/oritisrael.htm

bellydanceforum: Правильно читать: Орит Мафцир, а не Мафтсир. её сайт: http://www.bellydancer.co.il/ о ней с её сайта: Orit Maftsir, a dancer, choreographer, and producer of bellydance shows, performs at major festivals and prestigious events. She was the initiator and producer of the first belly-dance festival in Eilat that took place in January of 2005, co-produced with Yael Moav of the Arabesque Center for Belly Dancing in Jerusalem. The performances that Orit brought to the stage are among the most important and most fascinating in the field, ranging from classical, Egyptian music played by an orchestra, to modern remixes for her daring, theatrical shows. She teaches bellydancing and offers master-class workshops for professional dancers and was the first dance teacher in Israel to produce an instructional bellydance video. She gave Master-cllasses in Moscow on 2006 eve, preformed on a live TV show in Turkey, was invited this spring to Germany and to the Dance- Fever festival in Sweden (gallery and videos from the shows are updated). This summer she will give cllasses and preform in Moscow, Brazil and Argentina. Orit has partaken in numerous Israeli and foreign televisionprograms, action films, and commercials. A major Israeli news channel reviewed her show “Star of the East” and she is starring in a documentary film currently being filmed for another television station. Orit took up ballet at a very young age and later proceeded to study at an arts school where she studied visual art, theatre, and classical and modern ballet. She derived inspiration from ballet stories as well as movies, among which her favorite titles lay in the legend and musical genres. One distinguishes these influences today in Orit’s choreography, personal style, unique costumes, and in the imaginative way that she interprets music for dance. Orit is an industrial designer by trade; however, she decided to leave her successful career as a museum planner and designer in order to pursue a more personal expression of self through her art: dance. The experience that she gained in design, lighting, graphic art, and actual planning of sets and displays, assists her in every production in which she is the artistic director and stage designer. Orit encountered belly dancing at 26 years of age completely by chance. At the time she had no background or connection to Arab culture, but she immediately found in it all that she loved: emotion, imagination, creativity, and lots of drama. Orit connects both to the melodic, soft, and romantic side of Arabic music, especially the classic compositions of major Egyptian singers, as well as to the wilder heart-beat of the drums. She studied belly dancing at “Sahara City” in Tel Aviv, and concurrently conducted her own research on the different forms of the dance through Arabic movies and instructional videos. Later, she began to travel to Cairo to take belly-dancing lessons, as well as to acquire a respectable understanding of Arabic culture. She took lessons with her favorite contemporary dancer, Randa Kamel, with Hisham Salah, the trainer of the Mahmud Reda troupe, and with Diana Mahiou, with whom she became friends. Within a short period of time, after partaking in a number of big, joint shows, she brought her own personal creation to the stage in a performance called “Nur al Amar.” This performance, at the Suzan Dalal Center in Tel Aviv, was a gesture to those spectacular Arabic movies from the 1950s that Orit would watch, featuring the participation of an orchestra from Nazareth and an accompanying troupe of dancers. She worked with the finest Arabic musicians from Israel and traveled with her show nation-wide. She gained experience on stage at many events and festivals in Israel and she represented Israel at a major cultural seminar in Russia and has performed to Jewish audiences around the world. From that first performance, Orit has not stopped dreaming and fulfilling her vision of belly dancing, surpassing expectations at each consecutive production. She is famous in the belly dance scene and was honored with an article in the Gilded Serpent, an American online magazine for Middle Eastern performing arts, in which she represents dance in Israel. Orit’s deep love of belly dancing pushes her forward and encourages her to research and expand the borders of the genre so that it may enter the theatre, modern dance, and mainstream dance festivals. She is paving the path for the future generation of belly dancers that desires to transcend the purely recreational domain and enter the realm of art and personal creation. http://www.bellydancer.co.il/index.aspx?id=english


bellydanceforum: Видео Орит: http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/baladi.wmv http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/yamsaffar.wmv http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/DrumSollo.wmv http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/hafla_stanga.wmv http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/Khan.wmv http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/Rakasat_kaharamana.wmv http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/StangaFinale.wmv http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/Star_of_the_east.wmv http://www.trening-omsk-ru.1gb.ru/haremdance/video/TablaSolo.wmv взято: http://haremdance.narod.ru/html/useful/video6.htm

bellydanceforum: Просмотреть ещё видео на сайте Орит: http://www.bellydancer.co.il/index.aspx?id=video&modid=7 Фотографии: http://www.bellydancer.co.il/index.aspx?id=gallery&modid=6

bellydanceforum:

bellydanceforum:

bellydanceforum:



полная версия страницы